<div>graesslin added inline comments.</div><br /><div><strong>INLINE COMMENTS</strong><div><div>src/client/protocols/plasma-window-management.xml:44 I think we need to ask native speakers whether this is shadable or shadeable. I asked Riddell:<br />
<br />
[10:50] <mgraesslin> Riddell: I need help with English: what's correct to you? "shadeable" or "shadable"?<br />
[10:51] <Riddell> mgraesslin: I'd go for shadeable<br />
[10:51] <Riddell> shadable I'd want to pronounce shah-d-able<br />
<br />
I would want to ask more native speakers for it. Let's make it proper English ;-)</div></div></div><br /><div><strong>REPOSITORY</strong><div><div>rKWAYLAND KWayland</div></div></div><br /><div><strong>REVISION DETAIL</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/D1417" rel="noreferrer">https://phabricator.kde.org/D1417</a></div></div><br /><div><strong>EMAIL PREFERENCES</strong><div><a href="https://phabricator.kde.org/settings/panel/emailpreferences/" rel="noreferrer">https://phabricator.kde.org/settings/panel/emailpreferences/</a></div></div><br /><div><strong>To: </strong>hein, graesslin<br /><strong>Cc: </strong>sebas, plasma-devel<br /></div>