[Parley-devel] [kde-edu]: common vocabulary lists

Juergen :-) b4tasttd at auroville.org.in
Mon Apr 26 10:49:08 CEST 2010


Hi Frederic,
I am with you regarding copyright problems. It is not a good idea to 
type in a list from a book and then publish it under GPL. But a good 
"shake-up" of lists and let the words settle by gravity does a good job :-)
Juergen


Frederik Gladhorn wrote on 26/04/10 13:39:
> Hi,
> I'm currently away and totally out of the loop, so I thought, I'd just throw
> in how I think vocabulary should be collected:
> I would like to see it happen as openly as possible, if we don't give people
> the possibility to work on it they won't... So I like the wiki approach. But I
> think wikis are way to unstructured. It is hard (Sabine had someone who did
> that, and it is overly complex) to get data out of wiktionary for example.
>
> I do not like the idea of using the google applications for several reasons. I
> don't think the interface really fits the task - vocabulary is more complex
> that just two word mappings. I think it lacks any of the great advanced stuff
> that applications could make use of. And it lacks a way of easily structuring
> the data so that it can be split into lessons without major trouble. This is
> prone to breaking. Finally I don't like that it's proprietary software. But
> even if there was a free spreadsheet alternative that wouldn't make the cut
> for me.
>
> In my opinion what is needed is a web app (maybe later accessible from within
> parley for example because I do not enjoy using web apps most of the time).
> I think the data should be stored in a read database and there should be a
> specific front end that makes it possible to edit vocabulary in a meaningful
> way - including grammar things such as word type, conjugations etc.
>
> One more note about books: it is sad, but experience shows that editorials
> that produce school books tend to insist on some silly copyrights for word
> lists because of their meaningful pedagogical arrangement... this seems to be
> a gray zone of copyrights... the individual translations are luckily not
> copyrightable (how insane would that be). I only looked into this a bit in
> Europe.
>
> Cheers
> Frederik
>
>
> On Sunday 25 April 2010 20:00:53 Sabine Cretella wrote:
>    
>> Jürgen, please give me some days - I will try to answer you on that.
>> There's just too much stuff around.
>>
>> I want to see if Google spreadsheets can digest the big list - the small
>> one for sure. So that is where you then can invite people to contribut
>> with - Wikis are too prone to vandalism IMHO - you need people that won't
>> mix up your data - the handful of people that will work on it should be
>> sure that their time is invested well.
>>
>> Of course you can go the Wiki-way, but please remember that there is always
>> loads of admin work on a wiki to do and that takes away time from actually
>> contributing. This is one of the reasons why I stopped to work on
>> Wiktionary - it took me more time to clean vandalisms than I could in the
>> end add in new terminology (which in any case cannot be extracted easily)
>>
>> Maybe we have even a better way to do things, but I am myself waiting for
>> information.
>>
>> Btw. for English-Spanish:
>> http://ambaradan.i-iter.org/voxhumanitatis/raw-file/b7fc8f4fa976/anaphraseu
>> s/eng-spa/anaphraseusEnWikt-eng-spa.txt This is the English-Spanish
>> wordlist in a tab delimited format from the English wiktionary. -
>> eventually you will first have to set the encoding of your browser to
>> utf-8 and than you can save the file properly
>>
>> http://ambaradan.i-iter.org/voxhumanitatis/raw-file/b7fc8f4fa976/parley/eng
>> -spa/VocTrainVH-eng-spa.kvtml file of VH data for Parley - eventually you
>> will first have to set the encoding of your browser to utf-8 and than you
>> can save the file properly
>>
>> I have another two data sets here - one on environmental terminology and
>> one general/specialised mixed, but don't have time to convert them right
>> now ... this will take a bit.
>>
>> cheers, Sabine
>>
>> On Sun, Apr 25, 2010 at 7:41 PM, Juergen :-)
>>      
> <b4tasttd at auroville.org.in>wrote:
>    
>>> Hi everybody,
>>>
>>> Sabine's mail about collective files brings up another aspect for me.
>>> Presently there is no way to build vocabulary-lists together. That is a
>>> pity because practically everybody has to start from scratch with on of
>>> the present lists.
>>> But if one user builds a list and uploads it some other user can
>>> download it and use it and add to it but not upload it under the same
>>> file. My suggestion to think about a solution.
>>> I guess in whatever language there could be a template for a structure
>>> like
>>>
>>> at home
>>> at work
>>> in a restaurant
>>> in the post office
>>> etc
>>>
>>> If Parley could have a kind of wiki-list where people simply could add
>>> or edit words or grammar then this file could be used by all users of
>>> the same language and if this file could work in reverse order like
>>> EN-ES as well as ES-EN one could expect a faster grow of language files.
>>>
>>> This will not take care of people who use a specific book and want to
>>> follow the vocabularies of this book.
>>>
>>> Be at peace and in harmony.
>>> Juergen
>>>        
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Parley-devel mailing list
>>> Parley-devel at kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/parley-devel
>>>        


More information about the Parley-devel mailing list