[neon/backports-jammy/kimageannotator/Neon/release] debian/patches: debian/patches: Add patch to fix zh_CN translation loading

Boyuan Yang null at kde.org
Tue Jan 16 14:14:15 GMT 2024


Git commit 50738f4f37e378f04da42a5b7bda70a7a6b0e95f by Boyuan Yang.
Committed on 12/10/2020 at 19:19.
Pushed by jriddell into branch 'Neon/release'.

debian/patches: Add patch to fix zh_CN translation loading

A  +529  -0    debian/patches/0001-make-zh_CN-translation-working.patch
A  +1    -0    debian/patches/series

https://invent.kde.org/neon/backports-jammy/kimageannotator/-/commit/50738f4f37e378f04da42a5b7bda70a7a6b0e95f

diff --git a/debian/patches/0001-make-zh_CN-translation-working.patch b/debian/patches/0001-make-zh_CN-translation-working.patch
new file mode 100644
index 0000000..aa34e10
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/0001-make-zh_CN-translation-working.patch
@@ -0,0 +1,529 @@
+From: Boyuan Yang <byang at debian.org>
+Date: Mon, 12 Oct 2020 13:16:40 -0400
+Subject: make zh_CN translation working
+
+Applied-Upstream: https://github.com/ksnip/kImageAnnotator/commit/dfbf80508d901dc6e4f3516b34ccc7443678613e
+Forwarded: https://github.com/ksnip/ksnip/issues/429
+---
+ translations/CMakeLists.txt             |   2 +-
+ translations/kImageAnnotator_zh_CN.ts   | 245 ++++++++++++++++++++++++++++++++
+ translations/kImageAnnotator_zh_Hans.ts | 245 --------------------------------
+ 3 files changed, 246 insertions(+), 246 deletions(-)
+ create mode 100644 translations/kImageAnnotator_zh_CN.ts
+ delete mode 100644 translations/kImageAnnotator_zh_Hans.ts
+
+diff --git a/translations/CMakeLists.txt b/translations/CMakeLists.txt
+index f9b5ef7..f0b72a8 100644
+--- a/translations/CMakeLists.txt
++++ b/translations/CMakeLists.txt
+@@ -22,7 +22,7 @@ set(KIMAGEANNOTATOR_LANG_TS
+ 	kImageAnnotator_sv.ts
+ 	kImageAnnotator_tr.ts
+ 	kImageAnnotator_uk.ts
+-	kImageAnnotator_zh_Hans.ts)
++        kImageAnnotator_zh_CN.ts)
+ 
+ if (DEFINED UPDATE_TS_FILES)
+ 	qt5_create_translation(KIMAGEANNOTATOR_LANG_QM ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations ${KIMAGEANNOTATOR_SRCS} ${KIMAGEANNOTATOR_LANG_TS} OPTIONS "-no-obsolete")
+diff --git a/translations/kImageAnnotator_zh_CN.ts b/translations/kImageAnnotator_zh_CN.ts
+new file mode 100644
+index 0000000..1294532
+--- /dev/null
++++ b/translations/kImageAnnotator_zh_CN.ts
+@@ -0,0 +1,245 @@
++<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
++<!DOCTYPE TS>
++<TS version="2.1" language="zh_CN">
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::AnnotationContextMenu</name>
++    <message>
++        <source>Arrange</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Bring to Front</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Bring Forward</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Send Backward</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Send to Back</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Select This</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Copy</source>
++        <translation>复制</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Paste</source>
++        <translation>粘贴</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Edit</source>
++        <translation>编辑</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Delete</source>
++        <translation>删除</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::AnnotationSettings</name>
++    <message>
++        <source>Color</source>
++        <translation>颜色</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Width</source>
++        <translation>宽度</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Text Color</source>
++        <translation>文本颜色</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Font Size</source>
++        <translation>字体大小</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Border And Fill Visibility</source>
++        <translation>边框和填充可见性</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Starting Number</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Blur Radius</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Sticker</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::AnnotationTabContextMenu</name>
++    <message>
++        <source>Close</source>
++        <translation>关闭</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Close Other</source>
++        <translation>关闭其它</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Close All</source>
++        <translation>关闭全部</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Close All to the Left</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Close All to the Right</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::CropWidget</name>
++    <message>
++        <source>Crop</source>
++        <translation>裁切</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Cancel</source>
++        <translation>取消</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>X:</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Y:</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>W:</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>H:</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::FillTypePicker</name>
++    <message>
++        <source>No Border and No Fill</source>
++        <translation>无边框且无填充</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Border and Fill</source>
++        <translation>有边框且有填充</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Border and No Fill</source>
++        <translation>有边框且无填充</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::ScaleDialog</name>
++    <message>
++        <source>Scale Image</source>
++        <translation>缩放图像</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Keep Aspect Ratio</source>
++        <translation>保持长宽比</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Width:</source>
++        <translation>宽度:</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Height:</source>
++        <translation>高度:</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>OK</source>
++        <translation>确定</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Cancel</source>
++        <translation>取消</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Pixel</source>
++        <translation>像素</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Percent</source>
++        <translation>百分比</translation>
++    </message>
++</context>
++<context>
++    <name>kImageAnnotator::ToolPicker</name>
++    <message>
++        <source>Select</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Pen</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Number</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Marker Rectangle</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Marker Ellipse</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Marker Pen</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Text</source>
++        <translation>文本</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Arrow</source>
++        <translation>箭头</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Double Arrow</source>
++        <translation>双箭头</translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Line</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Blur</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Rectangle</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Ellipse</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Number Pointer</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++    <message>
++        <source>Sticker</source>
++        <translation type="unfinished"></translation>
++    </message>
++</context>
++</TS>
+diff --git a/translations/kImageAnnotator_zh_Hans.ts b/translations/kImageAnnotator_zh_Hans.ts
+deleted file mode 100644
+index d585d55..0000000
+--- a/translations/kImageAnnotator_zh_Hans.ts
++++ /dev/null
+@@ -1,245 +0,0 @@
+-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+-<!DOCTYPE TS>
+-<TS version="2.1" language="zh_Hans">
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::AnnotationContextMenu</name>
+-    <message>
+-        <source>Arrange</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Bring to Front</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Bring Forward</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Send Backward</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Send to Back</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Select This</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Copy</source>
+-        <translation>复制</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Paste</source>
+-        <translation>粘贴</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Edit</source>
+-        <translation>编辑</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Delete</source>
+-        <translation>删除</translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::AnnotationSettings</name>
+-    <message>
+-        <source>Color</source>
+-        <translation>颜色</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Width</source>
+-        <translation>宽度</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Text Color</source>
+-        <translation>文本颜色</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Font Size</source>
+-        <translation>字体大小</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Border And Fill Visibility</source>
+-        <translation>边框和填充可见性</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Starting Number</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Blur Radius</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Sticker</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::AnnotationTabContextMenu</name>
+-    <message>
+-        <source>Close</source>
+-        <translation>关闭</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Close Other</source>
+-        <translation>关闭其它</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Close All</source>
+-        <translation>关闭全部</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Close All to the Left</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Close All to the Right</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::CropWidget</name>
+-    <message>
+-        <source>Crop</source>
+-        <translation>裁切</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Cancel</source>
+-        <translation>取消</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>X:</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Y:</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>W:</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>H:</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::FillTypePicker</name>
+-    <message>
+-        <source>No Border and No Fill</source>
+-        <translation>无边框且无填充</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Border and Fill</source>
+-        <translation>有边框且有填充</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Border and No Fill</source>
+-        <translation>有边框且无填充</translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::ScaleDialog</name>
+-    <message>
+-        <source>Scale Image</source>
+-        <translation>缩放图像</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Keep Aspect Ratio</source>
+-        <translation>保持长宽比</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Width:</source>
+-        <translation>宽度:</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Height:</source>
+-        <translation>高度:</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>OK</source>
+-        <translation>确定</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Cancel</source>
+-        <translation>取消</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Pixel</source>
+-        <translation>像素</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Percent</source>
+-        <translation>百分比</translation>
+-    </message>
+-</context>
+-<context>
+-    <name>kImageAnnotator::ToolPicker</name>
+-    <message>
+-        <source>Select</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Pen</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Number</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Marker Rectangle</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Marker Ellipse</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Marker Pen</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Text</source>
+-        <translation>文本</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Arrow</source>
+-        <translation>箭头</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Double Arrow</source>
+-        <translation>双箭头</translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Line</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Blur</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Rectangle</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Ellipse</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Number Pointer</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-    <message>
+-        <source>Sticker</source>
+-        <translation type="unfinished"></translation>
+-    </message>
+-</context>
+-</TS>
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
new file mode 100644
index 0000000..b266f4c
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/series
@@ -0,0 +1 @@
+0001-make-zh_CN-translation-working.patch



More information about the Neon-commits mailing list