<html>
 <body>
  <div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
   <table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="12" style="border: 1px #c9c399 solid; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px;">
    <tr>
     <td>
      This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
      <a href="https://git.reviewboard.kde.org/r/123235/">https://git.reviewboard.kde.org/r/123235/</a>
     </td>
    </tr>
   </table>
   <br />




<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="12" style="border: 1px #888a85 solid; border-radius: 6px; -moz-border-radius: 6px; -webkit-border-radius: 6px;">
 <tr>
  <td>

<div>Review request for KStars, Albert Astals Cid and Yuri Chornoivan.</div>
<div>By Alexander Potashev.</div>










<div style="margin-top: 1.5em;">
 <b style="color: #575012; font-size: 10pt;">Repository: </b>
kstars
</div>


<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
 <table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
 <tr>
  <td>
   <pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">The context strings are now again descriptive and also avoid merged
strings that cannot be translated properly.

This also probably fixes the whole city translation because
kstars/auxiliary/geolocation.cpp relies on the old i18n contexts like
"Country name", etc.</pre>
  </td>
 </tr>
</table>


<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Testing </h1>
<table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
 <tr>
  <td>
   <pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;"><p style="padding: 0;text-rendering: inherit;margin: 0;line-height: inherit;white-space: inherit;">Running data/scripts/extract_geo_data.py and then xgettext produces a .po file that can be almost completely filled with translations from KDELibs4-based KStars using sync/merge in Lokalize. This means that the context strings are correct.</p></pre>
  </td>
 </tr>
</table>


<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">

 <li>kstars/data/scripts/extract_geo_data.py <span style="color: grey">(590e25551faea35a86533532ba16784aac2fbe0a)</span></li>

</ul>

<p><a href="https://git.reviewboard.kde.org/r/123235/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>






  </td>
 </tr>
</table>



  </div>
 </body>
</html>