<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt"><div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">(sorry for the ugly webmail)<br><div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:14pt"><font face="Tahoma" size="2"><hr size="1"><b><span style="font-weight: bold;"></span></b></font>2011/8/9 Ludovic Grossard <<a ymailto="mailto:grossard@kde.org" href="mailto:grossard@kde.org">grossard@kde.org</a>>:<br>> Le mardi 9 août 2011 13:50:32, Yuri Chornoivan a écrit :<br>>> French team uses entities to make translation credits. The user.entities<br>>> for French was updated with the new entities 07-06-2011 [3]. If someone<br>>> uses KDE version older than 07-06 documentation cannot be build without<br>>> replacing /usr/share/apps/ksgmltools2/customization/fr/user.entities
with<br>>> the newer version from git.<br>>> Hope this helps.<br>>><br>> Indeed, this is the reason why the french documentation doesn't compile with<br>> older versions of kdelibs/kdoctools.<br><br>So this means that, when building the French manual, we have a compile<br>time dependency on a yet unreleased kdelibs/kdoctools.<br>Thomas, what should we do about this?<br>------------------------------<br>What about treating this like the author entities in the main index.docbook? They are defined in index.docbook, and eventually dropped when those entities get included in the appropriate file with kdelibs. In this case, would it be possible to include the entity definitions from the french user.entities - although I'm not sure what file to include them in. <br><br>Translation team - would it be reasonable to include them in the french index.docbook or some other file always included in the
build?<br><br>Jack<br></div></div>
</div></body></html>