Hello all,<br>the translation team has made some observations regarding the what&#39;s new page. We should change to generating the pages programmatically.<br>I can look into it.<br><br>Regards,<br>Alvaro<br><br><div class="gmail_quote">
---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Albert Astals Cid</b> <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>&gt;</span><br>Date: Sun, Aug 23, 2009 at 5:33 PM<br>Subject: Re: KMyMoney open for translation<br>
To: KDE i18n-doc &lt;<a href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org">kde-i18n-doc@kde.org</a>&gt;<br><br><br>A Divendres, 21 d&#39;agost de 2009, Yuri Chornoivan va escriure:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; На Fri, 21 Aug 2009 13:10:43 +0300, Alvaro Soliverez<br>
&gt;<br>
&gt; &lt;<a href="mailto:asoliverez@gmail.com">asoliverez@gmail.com</a>&gt; написав:<br>
&gt; &gt; On Fri, Aug 21, 2009 at 1:48 AM, Yuri Chornoivan &lt;<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt;&gt; Hi!<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; На Fri, 21 Aug 2009 05:52:24 +0300, Alvaro Soliverez<br>
&gt; &gt;&gt; &lt;<a href="mailto:asoliverez@gmail.com">asoliverez@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; написав:<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt;  Hello all,<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; I&#39;ve just updated the documentation of KMyMoney. Also, from our<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; experience<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; these past months, we have learned that there will be no big changes on<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; the<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; string while we port to KDE4.<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; So, if you want, KMyMoney is open for translation. It is a big<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; application,<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; with over 2000 strings.<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; I&#39;m the point of contact in case you find any problems.<br>
&gt; &gt;&gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; Thanks!<br>
&gt; &gt;&gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; Regards,<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; Alvaro Soliverez<br>
&gt; &gt;&gt;&gt; KMyMoney development team<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; views-outbox.docbook is actually empty (there is nothing to translate).<br>
&gt; &gt;&gt; Can<br>
&gt; &gt;&gt; you remove it?<br>
&gt; &gt;&gt;<br>
&gt; &gt;&gt; Thanks for your work.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; Fixed.<br>
&gt; &gt; Thanks!<br>
&gt;<br>
&gt; And one more thing. As it can be seen, apart from interface and<br>
&gt; documentation, there are two more files (kmymoney2/html/home.html and<br>
&gt; kmymoney2/html/whats_new.html) that need to be translated.<br>
&gt;<br>
&gt; What is the common procedure to submit these files for the release? Can<br>
&gt; somebody announce the translation of these files in this list then the<br>
&gt; KDE4 version will be ready?<br>
<br>
</div></div>My suggestion is to avoid having this kind of files, makes the maintainance<br>
and translation a PITA, so i&#39;d go with creating the html file programatically<br>
so you can use i18n there and translators just see some more strings in the<br>
.po file.<br>
<br>
Albert<br>
<br>
&gt;<br>
&gt; Thanks for the answers.<br>
<br>
</div><br>