Hi all,<br>Since I'm doing the Spanish translation all by myself since a while, having completely revised it from what it was when I picked it up a year back, and being maintaining it complete since then, I'd like to have my name listed as main translator for the new version.<br>

What should I do for this to happen?<br><br>Thanks!!<br>Gabriel<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2011/3/22 Yuri Chornoivan <span dir="ltr"><<a href="mailto:yurchor@ukr.net">yurchor@ukr.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

написане Tue, 22 Mar 2011 19:22:40 +0200, jb <<a href="mailto:jb@kdenlive.org">jb@kdenlive.org</a>>:<br>
<div class="im"><br>
> I would like to make the 0.8 release soon.<br>
<br>
</div>Does this mean string freeze of some kind?<br>
<div class="im"><br>
> What about translations, do some<br>
> translators need a few more days to finish their work?<br>
<br>
</div>Should I update all POs according to the latest POT (2032 messages)?<br>
<br>
Thanks for your answers.<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
------------------------------------------------------------------------------<br>
Enable your software for Intel(R) Active Management Technology to meet the<br>
growing manageability and security demands of your customers. Businesses<br>
are taking advantage of Intel(R) vPro (TM) technology - will your software<br>
be a part of the solution? Download the Intel(R) Manageability Checker<br>
today! <a href="http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar" target="_blank">http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devmar</a><br>
_______________________________________________<br>
Kdenlive-devel mailing list<br>
<a href="mailto:Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net">Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net</a><br>
<a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel" target="_blank">https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>