Hi, I've found a typo in the following string:<br><br><p>An em Dash (dash of the widht of an m).</p><p>Usage examples: In English language to mark—like here—thoughts. Traditionally without spaces. </p><p>See <a href=\"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dash">http://en.wikipedia.org/wiki/Dash</a>\">Wikipedia:Dash</a></p><br>
<br>it should be "width" instead of "widht"<br><br>Kostas<br><br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jun 25, 2009 at 10:31 AM, Simon Eugster <span dir="ltr"><<a href="mailto:simon.eu@gmail.com">simon.eu@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hi,<br>
<br>
Something about the Unicode character translations: Each character has its<br>
own name in English, so you could perhaps add this name in the translation<br>
too. Like «Leerzeichen <em>(Space)</em> ...».<br>
<br>
The names can be found in this document:<br>
<<a href="http://unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt" target="_blank">http://unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt</a>><br>
<font color="#888888"><br>
Simon<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
<br>
jb wrote:<br>
> Hi everyone.<br>
><br>
> As previously mentioned, we are in string freeze from now on until the official release of Kdenlive 0.7.5 which should arrive around the 1st of july.<br>
><br>
> I have updated the .pot file, so that the translators can start working. I have also written a short info on the website's frontpage to call for help in the translations.<br>
><br>
> Hope it's ok for everyone.<br>
><br>
> regards<br>
> jb<br>
><br>
> ------------------------------------------------------------------------------<br>
> _______________________________________________<br>
> Kdenlive-devel mailing list<br>
> <a href="mailto:Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net">Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net</a><br>
> <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel" target="_blank">https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel</a><br>
><br>
<br>
------------------------------------------------------------------------------<br>
_______________________________________________<br>
Kdenlive-devel mailing list<br>
<a href="mailto:Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net">Kdenlive-devel@lists.sourceforge.net</a><br>
<a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel" target="_blank">https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>