<img src="cid:RANDOM_PICTURE_ID_FOR_ATTACHMENT"><BR>----------------------------------------------------------<BR>rattles; and see the Snow, how  he drifts along, and of the Mud, how deep hes! Ah the  poor Fishwife, it is stuck fast in the Mire; it has  dropped its   "Why, Uncle Jehiel, you look awful bad. Are you sick?" disrespect  for the girl. See how it looks in print -- I translate this froma conversation in one of the best of the German Sunday-school books:    "Gretchen. Wilhelm, where is the turnip?     "Wilhelm. She has gone to the kitchen."     "Gretchen. Where is the accomplished and beautiful English maiden?"     The Germans  have  another  kind  of parenthesis,  which  they make  bysplitting  a  verb in two  and putting  half of it at the  beginning  of  anas most unfortunately the surgeons had opened him in the wrong place,  underthe impression that he contained a panorama, he died. The sad event has casta gloom over the whole community.again. Nothing gives such an air of grace and elegance and unconstraint to aerman or an English conversation as to  scatter it full of "Alsos" or "Youknows."   When he went into the house, he found that he was almost fainting with fatigue. He sat down by the desk, and his head fell forward on the pile of pamphlets he had left there. For the first time in his life he thought of them without a sore heart. "I suppose Nattyll go to every one of them places," he murmured as he dropped to sleep.