<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Chào Hùng,</p>
<p>Trước tiên, cảm ơn cậu nhiều vì đã chia sẻ, giúp mình biết thêm
về System Settings, và đồng thời cũng làm mình nhận ra là mình đã
lú lẫn khi viết về các cái tên *._desktop_.mo và *.metainfo.mo ở
thư trước, chúng không hề tồn tại. Mình rất xin lỗi về việc này.</p>
<p>Mình thấy là cậu đang tác động trực tiếp vào hệ thống trên máy
cậu. Không biết đấy là cậu đang tìm hiểu hệ thống, hay cậu chỉ có
ý định dịch và dùng trên máy đó thôi? Liệu cậu có muốn tham gia
dịch cùng (bọn, thật ra giờ có mỗi mình) mình để kết quả dịch của
cậu được chia sẻ đến những người khác nữa không? Mình sẽ rất vui
nếu cậu có thể tham gia cùng.</p>
<p>Trân trọng,<br>
Phú<br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">On 30/10/2020 07:43, Hùng Phạm Đình
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CABEKFmSrgPkvKxLpfvPdFZFsEVg9X0n5pYT=7954T1WYFF-q_g@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>Dear,<br>
</div>
<div>Em đã tìm hiểu được, tất cả setting của những ứng dụng khác
hiển thị ở thanh bên trái giống như shortcut trên desktop. Khi
click vào một ứng dụng (ví dụ cursors) thì phần bên phải sẽ
hiển thị nội dung chi tiết của ứng dụng(được dịch qua các file
.mo trong /usr/share/locale/vi) còn phần bên trái chỉ là tên
của shortcut. Để thay đổi nội dung hiển thị, đơn giản là thêm
trường Name[vi]=ten-tieng-viet vào file .desktop của nó. Tất
cả các files .desktop đó nằm trong /usr/share/kservices5 .<br>
</div>
Cảm ơn mọi người rất nhiều!<br>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Vào Th 6, 30 thg 10, 2020 vào
lúc 10:49 Hùng Phạm Đình <<a
href="mailto:hungpd@comartek.vn" moz-do-not-send="true">hungpd@comartek.vn</a>>
đã viết:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>Chào anh Phú!<br>
</div>
Cảm ơn anh và nhóm dịch đã dành thời gian trả lời thư
của em!<br>
</div>
Em đang thử việt hoá toàn bộ systemsettings. Em biết
rằng setting các ứng dụng khác có thể nằm trong này (nó
giống một điều hướng). Tuy nhiên, sau khi thử mọi cách,
em đã thử rm /usr/share/locale/vi/* sau đó cp LC_* thay
các ngôn ngữ khác vào (zh_CN, fr...). Dự đoán rằng tất
cả sẻ trở thành ngôn ngữ đó hoặc ít nhất cũng mặc định
về tiếng Anh. Tuy nhiên, chỉ có phần bên trái của ứng
dụng systemsettings là vẫn kiên trì giữ nguyên nửa Anh
nửa Việt. Do vậy, em nghĩ rằng phần dịch đó không nằm
trong /usr/share/locale/vi/LC_MESSENGES/ . Hình ảnh mô
tả(đính kèm): Ảnh 1 là khi folder /usr/share/locale/vi
được giữ nguyên tiếng Việt; Ảnh 2 là khi ghi đè tiếng
pháp.<br>
</div>
<br>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Vào Th 6, 30 thg 10,
2020 vào lúc 00:09 Phu Hung Nguyen <<a
href="mailto:phuhnguyen@disroot.org" target="_blank"
moz-do-not-send="true">phuhnguyen@disroot.org</a>>
đã viết:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote">
<div>
<p>Chào Hùng,</p>
<p>Nếu chỉ xét riêng nội dung của ứng dụng "System
Settings" thì nó có 3 phần
(<a
href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/systemsettings/"
target="_blank" moz-do-not-send="true">https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/systemsettings/</a>):</p>
<ul>
<li>Cậu thấy systemsettings.mo rồi;</li>
<li>systemsettings._desktop_.mo chứa phần lớn phần
dịch của thanh bên trái;</li>
<li>org.kde.systemsettings.metainfo(.mo) chưa được
dịch sang tiếng Việt nên chắc chưa có trong thư
mục vi/LC_MESSAGES.</li>
</ul>
<p>Còn nếu nói về nội dung hiển thị trong ứng dụng
"System Settings", thì không phải khối cấu hình nào
cũng đều nằm trong ứng dụng này, mà nó chỉ có chức
năng hiển thị tập trung các khối đó ở cùng một nơi
thôi. Các chương trình khác có thể chứa các khối cấu
hình (KCM - KConfig Module) dùng để cấu hình chương
trình đó, có thể được mở ra và hiển thị ở một cửa sổ
độc lập, nhưng cũng sẽ được hiển thị trong System
Settings. Nên sau khi cậu thử với
systemsettings._desktop_.mo xong, có thể vẫn sẽ thấy
một vài mục của thanh bên trái đó chưa được dịch, và
mình không nghĩ có cái nào thuộc về Qt, mà mình nghĩ
là chúng thuộc về các chương trình khác mà chưa được
dịch. Đây là vài ví dụ:</p>
<ul>
<li>Cursors: bản dịch của phần cấu hình con trỏ nằm
ở kcm_cursortheme.mo (đã được dịch sang tiếng
Việt, nhưng mình không chắc cậu đã có bản dịch này
trên máy chưa);</li>
<li>Mình dùng KDE Wallet, thì sẽ có thêm mục "KDE
Wallet", bản dịch nằm ở
kwalletmanager._desktop_.mo (đã được dịch sang
tiếng Việt một phần) và kcmkwallet(.mo) (chưa được
dịch sang tiếng Việt);</li>
<li>System Settings của mình có mục "Color
Corrections", mình không chắc có phải tất cả mọi
người đều có mục này không, nhưng bản dịch của nó
nằm ở colord-kde._desktop_(.mo) và
colord-kde(.mo).</li>
</ul>
<p>Về cách chung để tìm xem bản dịch của một mục nào
đó nằm ở đâu, thì mình cũng chưa nắm rõ việc KDE
chọn nội dung như thế nào để hiển thị ra thành các
mục cấu hình này, và cách mà mình tìm ra bản dịch
cho các mục "KDE Wallet" và "Color Corrections" ở
trên là tìm chuỗi (một công cụ trực tuyến tương tự
như cái mình dùng trên máy mình: <a
href="https://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php"
target="_blank" moz-do-not-send="true">https://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php</a>)
và sau đó loại suy. Mặc dù với 2 trường hợp này mình
khá chắc chắn đã tìm đúng, nhưng mình không dám chắc
về các trường hợp khác. Nếu cậu có thể nêu cụ thể
hơn về việc cậu muốn làm thì chúng ta có thể thử kĩ
hơn.</p>
<p>Trân trọng,<br>
Phú</p>
<p>TB: khi cậu trả lời, mong cậu có thể trả lời cho cả
danh sách thư <a href="mailto:kde-l10n-vi@kde.org"
target="_blank" moz-do-not-send="true">kde-l10n-vi@kde.org</a>.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div>On 29/10/2020 11:25, Lê Phương wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="auto">Gửi anh Phú!
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Hi vọng nếu anh Phú có thời gian
thì có thể hỗ trợ bạn giúp em được không ạ?</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">@ Hùng, mình chuyển tiếp bạn qua
team dịch KDE hỗ trợ bạn nhé.</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Thân!</div>
<div dir="auto">Lê Phương</div>
<div dir="auto"><br>
<div class="gmail_quote" dir="auto">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">----------
Forwarded message ---------<br>
Từ: <b class="gmail_sendername" dir="auto">Hùng</b>
<span dir="auto"><<a
href="mailto:hungpd@comartek.vn"
rel="noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true">hungpd@comartek.vn</a>></span><br>
Date: 03:06 PM, T.4, 28 Th10, 2020<br>
Subject: Manjaro Linux - systemsettings5
translation<br>
To: <<a
href="mailto:herophuong93@gmail.com"
rel="noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true">herophuong93@gmail.com</a>><br>
</div>
<br>
<br>
Em chào anh!<br>
Được biết anh là dịch giả tiếng Việt cho app
systemsettings trên manjaro <br>
KDE. Em muốn hỏi chút về việc bản địa hóa cho
app đó, ngoài file <br>
systemsettings.mo trong
/usr/share/locale/vi/LC_MESSAGES thì còn những
<br>
files nào liên quan nữa không ạ. Sau ghi đè
file systemsettings.mo thì <br>
phần thanh bên trái không được dịch. Liệu phần
đó được dịch qua file <br>
định dạng .mo hay qua qt?!<br>
Mong anh chỉ giúp em còn thiếu phần nào. Cảm
ơn anh!<br>
<br>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>Thanks & Regards</div>
<div>
<p><span>------------------------------</span><span>------------------------------</span><span>------------------------------</span><span>-------------------</span><br>
</p>
<p><span></span></p>
<p><span></span><span></span></p>
<a href="https://comartek.com/" target="_blank"
moz-do-not-send="true"><span></span></a><span></span>
<p><span>M</span><span>obile: +84354563500<br>
</span></p>
<p><span>Email: </span><a
href="mailto:hungpd@comartek.vn"
target="_blank" moz-do-not-send="true">hungpd@comartek.vn</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<br>
-- <br>
<div dir="ltr" class="gmail_signature">
<div dir="ltr">-- <br>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div>Thanks & Regards</div>
<div>
<p>Bộ phận IT</p>
<p><span>------------------------------</span><span>------------------------------</span><span>------------------------------</span><span>-------------------</span><br>
</p>
<p><span></span></p>
<p><span></span><span></span></p>
<p><b><span><img moz-do-not-send="true" width="200"
height="30"><br>
</span></b></p>
<p><b><span>Comartek Joint-stock Company</span></b><br>
</p>
<p><span>AD Building No.15 - Lane 92 - Tran Thai Tong
Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi
city, Vietnam</span></p>
<p><span>Website: </span><a href="https://comartek.com/"
target="_blank" moz-do-not-send="true"><span>https://comartek.com</span></a><span></span></p>
<p><span>M</span><span>obile: +84354563500<br>
</span></p>
<p><span>Email: </span><a
href="mailto:hungpd@comartek.vn" target="_blank"
moz-do-not-send="true">hungpd@comartek.vn</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</body>
</html>