# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Osman Erkan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: KoEventSemanticItemFactory.cpp:45 msgctxt "displayname of the semantic item type Event" msgid "Event" msgstr "Olay" #: KoRdfCalendarEvent.cpp:171 msgid "Area" msgstr "Alan" #: KoRdfCalendarEvent.cpp:172 msgid "Region" msgstr "Bölge" #: KoRdfCalendarEvent.cpp:394 msgid "Select a calendar for saving:" msgstr "Kaydetmek için bir takvim seçin:" #: KoRdfCalendarEvent.cpp:414 #, kde-format msgid "" "Could not add entry\n" "%1" msgstr "" "Giriş eklenemedi\n" "%1" #: KoRdfCalendarEvent.cpp:441 #, kde-format msgid "" "Could not save iCal file\n" "%1" msgstr "" "iCal dosyası kaydedilemedi\n" "%1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20 msgid "&Summary:" msgstr "&Özet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:30 msgid "&Location:" msgstr "&Yer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:43 msgid "&Start:" msgstr "&Başlat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:56 msgid "&End:" msgstr "&Son" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:80 msgid "Time and Date" msgstr "Zaman ve Saat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab) #: KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:93 msgid "Timezone" msgstr "Saat dilimi" #: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43 msgid "Calendar Event" msgstr "Takvim Etkinliği" #: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle" #: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53 msgid "Import event to Calendar" msgstr "Etkinliği içeri aktar" #: KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56 msgid "Export event to iCal file..." msgstr "Eylemleri iCal dosyasına aktar..."