<font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1">Merhaba,</font><div><div><font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1"><br></font></div><div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">others/enzyme.po</font></font></font><div>
<font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">calligra/words.po</font></font></font></div><div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div>
<font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">Dosyalarını gönderdim. </font></font></font></div><div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div>
<div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">Yalnız Style kelimesi, daha önceden Biçem olarak çevrilmişti. Acaba değiştirmeli miyiz sizce? Şuanki çevirilerde Biçim olarak çevrilmiş.</font></font></font></div>
<div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">Lokalize betikleri arasına belki çeviri testini de koyabiliriz. Ben bunun için dışarıdan çalıştırdığım bir betik kullanıyorum:</font></font></font></div>
<div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif"><br></font></font></font></div><div><font color="#000066"><font size="1"><font face="verdana,sans-serif">Trunk içerisinde ceviri_uygula.sh olarak geçiyor. Belki bunu da yapabilirsek faydalı olabilir. </font></font></font></div>
<div><font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1"><br></font></div><div><font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1"><a href="http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/tr/ceviri_uygula.sh?revision=1338266">http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/tr/ceviri_uygula.sh?revision=1338266</a></font></div>
<div><font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1"><br></font></div><div><font color="#000066" face="verdana, sans-serif" size="1">Eklediğiniz betikleri de deneyeceğim.</font></div><div><br></div><br><div class="gmail_quote">
13 Şubat 2013 13:11 tarihinde Anıl Özbek <span dir="ltr"><<a href="mailto:ozbekanil@gmail.com" target="_blank">ozbekanil@gmail.com</a>></span> yazdı:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Merhaba,<br>
<br>
Lokalize'nin betik desteği [1] olduğunu biliyordum ama yakın zamana<br>
kadar pek ilgimi çekmemişti. Geçen gün KDE ile ilgili birkaç çeviri<br>
yaparken bazı tekrar eden davranışlarımı kolaylaştıracak betiklerin<br>
olması fikri çok cazip geldi ve birkaç deneme yaptım [2].<br>
<br>
Şu anda mükemmel olmasalar da çalışan üç betiğim oldu [3]. Bunlar<br>
aşağıdaki işleri yapıyor:<br>
<br>
* Kaynak Metni Tarayıcı Üzerinde Google Translate'te Çevir<br>
* Kaynak Metni Gömülü Olarak Google Translate'te Çevir<br>
* Kaynak Metnin Anlamına Tureng'de Bak<br>
<br>
Bu betikleri KDE'ye gönderebilir miyiz? Şuna benzer bir dizin [4]<br>
içinde olması betiklerin herkesçe (örneğin diğer KDE yerelleştirme<br>
takımlarınca) daha kolay görünmesini sağlayacaktır.<br>
<br>
Ayrıca başka betik fikri olan var mı? Belki bunları da ben veya başka<br>
biri gerçekleştirebilir. Bunun dışında yazdığım betikleri test edip<br>
varsa eksiklerini söyleyebilirseniz sevinirim.<br>
<br>
[1] <a href="http://docs.kde.org/stable/en/kdesdk/lokalize/scripting.html" target="_blank">http://docs.kde.org/stable/en/kdesdk/lokalize/scripting.html</a><br>
[2] <a href="https://plus.google.com/113435503145887565355/posts/Vhg2iGM64Gj" target="_blank">https://plus.google.com/113435503145887565355/posts/Vhg2iGM64Gj</a><br>
[3] <a href="https://github.com/maidis/tr-lokalize-scripts" target="_blank">https://github.com/maidis/tr-lokalize-scripts</a><br>
[4] <a href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/lokalize-scripts/" target="_blank">http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/lokalize-scripts/</a><br>
<br>
İyi günler,<br>
--<br>
Anıl Özbek<br>
_______________________________________________<br>
kde-l10n-tr mailing list<br>
<a href="mailto:kde-l10n-tr@kde.org">kde-l10n-tr@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr</a><br>
</blockquote></div><br></div></div>