<div>That seems to be an old page.</div><div><br></div>From this link:<div><a href="http://techbase.kde.org/index.php?title=Schedules/KDE4/4.4_Release_Schedule#November_25th.2C_2009:_Message_Freeze.">http://techbase.kde.org/index.php?title=Schedules/KDE4/4.4_Release_Schedule#November_25th.2C_2009:_Message_Freeze.</a></div>
<div><br></div><div>it appears, the date has already passed (Nov 25). Nonetheless, that shouldn&#39;t affect our translation plans. We shall continue the translation work so that we can make it by version 4.5.</div><div><br>
</div><div>Dear Shankar/Umesh,</div><div><br></div><div>Can you please assign me few files?</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div>Siddhu</div><div><br><div class="gmail_quote">2009/12/2 shankar prasad <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:prasad.mvs@gmail.com">prasad.mvs@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">ಉಮೇಶ್‌,<br>ನಮಸ್ಕಾರ! ಬಹಳ ದಿನವಾಗಿತ್ತು ನೀವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ. ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?<br><a href="http://techbase.kde.org/index.php?title=Schedules/KDE4/4.1_Release_Schedule" target="_blank">http://techbase.kde.org/index.php?title=Schedules/KDE4/4.1_Release_Schedule</a>: ಇದನ್ನು ನೋಡಿದರೆ kde 4.1.4 ರ ಅನುವಾದ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ ಜನವರಿ ೫ ಹಾಗು ಅದರ ಬಿಡುಗಡೆಯ ದಿನಾಂಕ ಜನವರಿ ೧೩ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ.<br>

 <br>ನಿಮ್ಮವ<br>ಶಂಕರ್<div><div></div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Dec 2, 2009 at 1:50 AM, Umesh Rudrapatna <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:umeshrs@gmail.com" target="_blank">umeshrs@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;padding-left:1ex">
ಇತ್ತೀಚೆಗೆ kde ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಿಗೂ ಸ್ವಾಗತ. ಶಂಕರ್ ಈ ಬಾರಿಯ<br>
ರಿಲೀಸ್ (4.4) ಗೆ ಸಮಯ ಮೀರಿ ಹೋಗಿದೆಯಾ, ಏನು ಕಥೆ?..<br>
-ಉಮೇಶ್<br>
<br>
2009/12/1 shankar prasad &lt;<a href="mailto:prasad.mvs@gmail.com" target="_blank">prasad.mvs@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div>&gt; Ashok,<br>
&gt;<br>
&gt; Sure!<br>
&gt; Welcome to translation team! Thanks for joining us! Its our privilege to<br>
&gt; have you with us.<br>
&gt; I hope you have already subscribed to the kde-kannada mailing list [1]. If<br>
&gt; possible please send your introduction to the list. Also please send the<br>
&gt; name of the file on which you are working to the mailing list so that we can<br>
&gt; avoid the duplication of work.<br>
&gt;<br>
&gt; Please ping or mail me you need any sort of assistance.<br>
&gt;<br>
&gt; Regards<br>
&gt; Shankar<br>
&gt;<br>
&gt; [1] kde-kannada mailing list:<br>
&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; hi,<br>
&gt;&gt; let me start my work with kblankscrn.po<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; file.<br>
&gt;&gt; thanks,<br>
&gt;&gt; ashok<br>
&gt;<br>
</div></div><div>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Kde-l10n-kn mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Kde-l10n-kn@kde.org" target="_blank">Kde-l10n-kn@kde.org</a><br>
</div><div><div></div><div>&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Kde-l10n-kn mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-kn@kde.org">Kde-l10n-kn@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-kn</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>