sorry.. I keep forgetting to reply-all...<br><br>---------- Forwarded message ----------<br><span class="gmail_quote">From: <b class="gmail_sendername">Umesh Rudrapatna</b> &lt;<a href="mailto:umeshrs@gmail.com">umeshrs@gmail.com
</a>&gt;<br>Date: Aug 29, 2007 6:19 PM<br>Subject: Re: [Kde-l10n-kn] Fwd: shortcuts<br>To: Shankar Prasad &lt;<a href="mailto:svenkate@redhat.com">svenkate@redhat.com</a>&gt;<br><br></span><div><span class="q"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">1. Is it fine to use the kannada shortcuts as we are use English
keyboard itself and we use different keyboard layouts like itrans,
inscript, kgp?</div></blockquote></span><div><br>This is a major issue, but we had to do something about it. If only we could write a piece of code to detect the keyboard layout and appropriately switch the shortcuts (or the mos), that would be great. For now, we are far from it. But the point was, it should finally help people who do want to use kannada keyboard (true to the spirit of using translations). We decided to fix it to inscript, since this is the only sure shot layout that will be available in any desktop. But we are seriously trying to do something about this.
<br></div><span class="q"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
2. Also in my view &quot;ಉಳಿ(&amp;ಸ)ಸು&quot;, ಸೇ(&amp;ರ)ರಿಸು,
ಸಂಯೋಜ(&amp;ನ)ನೆಗಳು.. etc words doesn&#39;t look appropriate with a&nbsp;
brackets in between the words. Instead one can move the shortcuts to
the end of the string.</div></blockquote></span><div><br>that is a good point. I guess we can do that. <br><br>Regards,<br>umesh<br></div></div>