<HTML><BODY>Io ha notate que le parola anglese "about" se traduce a vices como "circa". Per exemplo, in kdelibs4.po.<br>Io crede illo es incorrecte si le intento es monstrar information super un application.<br>Le parola "circa" ha le signification de proximitate o approximation. Io crede le traduction "About %s" como "Super %s" o "Information super %s" es melior.<br>Alternativemente, nos pote usar "Information re" o "Re" como traduction de sol "About" (sin le referentia al nomine de application).<br><br>Es io correcte?<br><br>-- <br>Nik Kalach</BODY></HTML>