<div dir="ltr">Send it to the list if it's not too big.<div>Let's hope Diago will find the time to assist you soon :)</div><div><br></div><div>Kind regards,</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>

<div dir="ltr"><span style="font-size:large"><font color="#990000">Yaron</font><font color="#330000"> Shahrabani</font></span><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px"><div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000"><</font></span>Hebrew translator<span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000">></font></span></font></div>

</blockquote></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Aug 31, 2013 at 5:14 PM, Niv Ierushalmi <span dir="ltr"><<a href="mailto:niv.ierushalmi@gmail.com" target="_blank">niv.ierushalmi@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;border-right:1px #ccc solid;padding-left:1ex;padding-right:1ex">

<div dir="rtl"><div dir="ltr" style="text-align:left">Hello everyone,<br></div><div dir="ltr" style="text-align:left">I found a few errors in the fuzzy clock plasma applet translation - the gender of some numbers and a couple missing "he haydia", I fixed and tested it on my systems. Now, what do I do with the fix? who should I send it to?<br>



<br></div><div dir="ltr" style="text-align:left">thanks,<br>Niv Ierushalmi.<br></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Kde-l10n-he mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-he@kde.org">Kde-l10n-he@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>