<div dir="ltr"><div>Muchas gracias por la explicación Eloy!</div><div><br></div><div>Saludos!</div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El lun, 6 mar 2023 a la(s) 03:05, Eloy Cuadra (<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net">ecuadra@eloihr.net</a>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hola:<br>
<br>
El domingo, 5 de marzo de 2023, Gabriel Gazzán escribió:<br>
> Pregunto para saber, porque francamente para mi es lo mismo... ¿cuál sería<br>
> la diferencia? (más allá de que se acostumbre a usar más una u otra forma)<br>
> La acepción 10 <<a href="https://dle.rae.es/de" rel="noreferrer" target="_blank">https://dle.rae.es/de</a>> de la palabra "de" es justamente<br>
> "desde", si "de" se usa con ese significado, tanto "Importado de Suecia",<br>
> como "Importado desde Suecia" deberían ser formas apropiadas.<br>
> Y si se usara con algún otro de sus 26 significados restantes, realmente no<br>
> llego a darme cuenta de cuál sería. 😬<br>
<br>
El problema es la ambigüedad que genera el uso de «desde» en determinadas <br>
circunstancias, que se evita fácilmente con el uso de «de».<br>
<br>
El uso de ambas puede ser correcto en algunas ocasiones, pero no en otras. <br>
Pueden ser muy parecidas en algunos contextos, pero no suelen ser <br>
intercambiables. En otras ocasiones solo cabe el uso de una de ellas, pero no <br>
de la otra.<br>
<br>
Como se dice en nuestra gramática, «desde» marca el inicio de un proceso. Por <br>
el contrario, «de» marca el lugar donde se inicia el proceso.<br>
<br>
Si digo «Vengo desde casa», no estoy diciendo que mi ruta haya empezado en <br>
casa. Por el contrario, en «vengo de casa» está claro que he salido de casa y <br>
ahora estoy aquí. Es solo un matiz diferenciador. «Desde» no deja clara la <br>
procedencia.<br>
<br>
Con otros verbos, la cosa cambia: «me voy desde casa» frente a «me voy de <br>
casa». Imagino que aquí nadie duda que son dos cosas completamente distintas y <br>
que «de» y «desde» no son intercambiables en esas frases.<br>
<br>
Como le decía a Adrián en un mensaje en privado, el caso de «importar desde» <br>
puede ser ambiguo. Si digo «importar desde X», ¿es aquí donde realizo la <br>
importación de cosas de X, o es en X donde se lleva a cabo la importación de <br>
cosas de aquí? Porque, según en el contexto que se diga, puede significar <br>
ambas cosas. Puedo decir que importo petróleo «desde X», aunque X no lo <br>
produzca (y, en realidad, venga de Y, por lo que el petróleo que importo sería <br>
«de Y»).<br>
<br>
El mero hecho de que unos pensemos de una forma y otros de otra debería ser <br>
suficiente para dejar claro que es ambiguo. El cambio de «desde» por «de» <br>
despeja esta ambigüedad.<br>
<br>
<br>
<br>
> > Por cierto, mi ordenador no se puede dormir; ahora reposa. Qué curioso que<br>
> > <br>
> > > se haya cambiado la traducción. Yo personalmente volvería a usar<br>
> > > «Dormir»<br>
> > > en vez de «Reposo». Es una lista de acciones y dormir está bien, ¿no?<br>
> > <br>
> > Esto se cambió, precisamente, por quejas sobre el uso de «dormir». De<br>
> > hecho,<br>
> > «reposo» es la opción que usa, por ejemplo, Windows para suspender el<br>
> > equipo<br>
> > (reservando «hibernar» para un estado de suspensión más profundo que<br>
> > permite<br>
> > apagar el equipo y que, al encenderlo, vuelva rápidamente al estado en el<br>
> > que<br>
> > estaba). macOS también usa «reposo».<br>
> <br>
> Hasta donde se en Windows se usa "Suspender":<br>
> (capturas de Windows 11)<br>
<br>
Una traducción desafortunada, desde mi punto de vista. Tanto «reposo/dormir» <br>
como «hibernar» son modos de suspensión (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Modo_de_suspensi%C3%B3n" rel="noreferrer" target="_blank">https://es.wikipedia.org/wiki/<br>
Modo_de_suspensi%C3%B3n</a>). En la gestión de energía de Plasma se habla de <br>
«suspender» para referirse conjuntamente a esos dos modos, según se realice la <br>
suspensión en memoria o en disco (e incluso a un tercero, híbrido, en el que <br>
la suspensión se realiza tanto en memoria como en disco). Por lo tanto, el uso <br>
de «suspender» como opción introduciría ambigüedad.<br>
<br>
Saqué la información de la propia Microsoft, donde se habla de «reposo» (no <br>
tengo acceso a ningún equipo con Windows desde hace siglos):<br>
<br>
<a href="https://support.microsoft.com/es-es/windows/apagar-suspender-o-hibernar-tu-pc-2941d165-7d0a-a5e8-c5ad-8c972e8e6eff" rel="noreferrer" target="_blank">https://support.microsoft.com/es-es/windows/apagar-suspender-o-hibernar-tu-pc-2941d165-7d0a-a5e8-c5ad-8c972e8e6eff</a><br>
<br>
Adjunto dos capturas de macOS sacadas de la web.<br>
<br>
Un saludo,<br>
-- <br>
Eloy Cuadra</blockquote></div>