<div dir="ltr">Hola<div>Me gustaría ayudar a traducir el paquete <font face="monospace">playground-network</font><font face="arial, sans-serif">.</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Un saludo.</font></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El lun., 12 ago. 2019 a las 21:43, Eloy Cuadra (<<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net">ecuadra@eloihr.net</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">¡Hola, Manuel!<br>
<br>
El viernes, 9 de agosto de 2019, Manuel Alcaraz escribió:<br>
> Me gustaría formar parte del equipo de traducción de KDE España.<br>
<br>
Ante todo, ¡bienvenido a nuestro equipo! Tienes toda la información que <br>
necesitas en nuestra web (<a href="https://es.l10n.kde.org/" rel="noreferrer" target="_blank">https://es.l10n.kde.org/</a>). Elige alguno de los <br>
paquetes que no estén asignados y ponte en contacto conmigo para que te lo <br>
asigne. Es muy importante que te familiarices con nuestras normas y con <br>
nuestra forma de trabajar para mantener las traducciones uniformes.<br>
<br>
Un saludo,<br>
-- <br>
Eloy Cuadra<br>
<br>
<br>
</blockquote></div>