<div dir="ltr">Hola de nuevo:<div><br></div><div>Supongo que el problema es de fontconfig:</div><div><br></div><div><a href="https://wiki.freedesktop.org/www/Software/fontconfig/" target="_blank">https://wiki.freedesktop.org/www/Software/fontconfig/</a><br></div><div><br></div><div>Lo que no sé es quien se encarga de las traducciones.</div><div dir="ltr"><div><br></div><div>Javier</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El lun., 1 feb. 2016 a las 20:36, Eloy Cuadra (<<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net" target="_blank">ecuadra@eloihr.net</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola:<br>
<br>
El lunes, 1 de febrero de 2016, Javier Viñal escribió:<br>
> En mi equipo, por ejemplo, para el tipo de letra DejaVu Sans se muestra<br>
> correctamente Oblicua, por lo que es muy posible que este caso esté<br>
> corregido. Lo que sí que he observado es que Ligera aparece repetida varias<br>
> veces en otros tipos de letra.<br>
><br>
> Versión 5.5.4 de Preferencias del sistema, 5.18.0 de KDE Frameworks, 5.5.1<br>
> de QT.<br>
<br>
Este tampoco es el problema. La queja viene de que «slanted» aparece como<br>
«cursiva». Como decía antes, «slanted» no aparece para nada en nuestras<br>
traducciones (solo en archivos no relacionados, y siempre está traducido como<br>
«inclinada», o no traducido, como el ejemplo que apuntabas en otro mensaje).<br>
<br>
Además, no todos los tipos de letra poseen la versión inclinada (DejaVu, entre<br>
otros, no la tiene). Me he descargado el tipo de letra erewhon (que sí lo<br>
tiene), y he comprobado que, efectivamente, kfontview muestra como «cursiva»<br>
tanto el tipo «italic» como el «slanted» (pero solo en cuanto al nombre se<br>
refiere, ya que los caracteres sí son distintos).<br>
<br>
Pero el problema es más profundo, como he podido comprobar: si se lanza<br>
kfontview en inglés, ¡el problema también está presente! Ambas versiones se<br>
muestran como «italic». Imagino que esto es un problema de KDE, de Qt o de<br>
otra tecnología en la que KDE se basa para gestionar los tipos de letra. Lo<br>
raro es que nadie lo haya notado hasta ahora, especialmente en otros idiomas.<br>
<br>
Un saludo,<br>
--<br>
Eloy Cuadra<br>
_______________________________________________<br>
Lista del equipo de traduccin de KDE<br>
Para darse alta, baja, etc:<br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
</blockquote></div></div>