<div dir="ltr">Hola Miguel:<div><br></div><div style>    Si lees las normas que figuran en nuestra página web, verás que en primer lugar tienes que pedir un solo paquete de «playgrond». A finales de este mes se abrirá un nuevo periodo de peticiones y quedarán libres para elegir más paquetes de «playgrund».. Lo que pidas dependerá de tus gustos y conocimiento del tema.</div>
<div class="gmail_extra">    La lista de asignaciones actual está en: <a href="http://es.l10n.kde.org/asignaciones.php">http://es.l10n.kde.org/asignaciones.php</a> </div><div class="gmail_extra">y las normas de petición de paquetes en <a href="http://es.l10n.kde.org/peticiones.php">http://es.l10n.kde.org/peticiones.php</a></div>
<div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Saludos: Javier.</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 12 de enero de 2013 23:25, miguel navarrete <span dir="ltr"><<a href="mailto:recados.akka@gmail.com" target="_blank">recados.akka@gmail.com</a>></span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">Hola a todos,<br>
<br>
Hace algún tiempo me he interesado en contribuir con KDE y mirando la<br>
página del equipo de traducción pues me entró el bichito. He estado<br>
haciendo unas pruebas con Lokalize y con KSvnUpdater y pues hoy me<br>
he atrevido a escribir a la lista para solicitar una tarea de traducción. No<br>
sé muy bien qué pedir por no saber qué es lo más urgente de momento,<br>
pero tengo muchas ganas de que me asignen algo  :-)<br>
<br>
--<br>
Miguel Navarrete.-<br>
_______________________________________________<br>
Lista del equipo de traducción de KDE<br>
Para darse alta, baja, etc:<br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
</blockquote></div><br></div></div>