Vaya, se me había pasado. Lo siento mucho. Estoy en ello, cuando acabe os lo paso.<br><br><div class="gmail_quote">El 30 de septiembre de 2009 17:31, Cristina Yenyxe González García <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:the.blue.valkyrie@gmail.com">the.blue.valkyrie@gmail.com</a>&gt;</span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">El día 30 de septiembre de 2009 15:25, Eloy Cuadra<br>
&lt;<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net">ecuadra@eloihr.net</a>&gt; escribió:<br>
<div class="im">&gt;<br>
&gt; Mañana se etiqueta KDE 4.3.2 y no estamos al 100%. Sin tener en cuenta la<br>
&gt; documentación, lo que falta por traducir son 560 mensajes de kdeartwork y 589<br>
&gt; de kdepim.<br>
<br>
</div>Lo de kdepim es una puñeta, todo ese montón de cadenas se añadieron el<br>
día 25 :-S Yo ya traduje hasta donde pude de kdeartwork/kxsconfig,<br>
pero me ofrezco a colaborar en kdepim si hace falta: kleopatra o kmail<br>
no tienen muchas cadenas, así que podría encargarme de uno de los dos.<br>
<br>
Un saludo,<br>
<font color="#888888">Cristina<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Kde-l10n-es mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-es@kde.org">Kde-l10n-es@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Eodos<br><br><a href="http://eodos0.blogspot.com">http://eodos0.blogspot.com</a><br>