Hola Darío. ¿Te importaría ayudar a traducir el mío (playground-base)?<br><br>Un saludo.<br><br><div class="gmail_quote">El 18 de enero de 2009 3:50, Darío Andrés <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andresbajotierra@gmail.com">andresbajotierra@gmail.com</a>&gt;</span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Yo me ofrezco para traducir algún paquete adicional si es necesario.<br>
Pueden asignarme el que deseen.<br>
Saludos.<br>
Darío<br>
<br>
2009/1/16 Eloy Cuadra &lt;<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net">ecuadra@eloihr.net</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; Hola,<br>
&gt;<br>
&gt; Tenemos KDE 4.2 a la vuelta de la esquina (se etiqueta el próximo día 20), y<br>
&gt; parece que esta vez tampoco vamos a cumplir los objetivos de tener todo<br>
&gt; traducido para cuando salga.<br>
&gt;<br>
&gt; De entrada, ya hemos fallado, pues el objetivo de cualquier equipo de<br>
&gt; traducción consiste tener todo listo para la RC, y dedicarse a corregir fallos<br>
&gt; antes de la salida definitiva de KDE 4.2.<br>
&gt;<br>
&gt; A falta de 4 días para la fecha límite, lo realmente preocupante es esto:<br>
&gt; &nbsp;kdeedu: 83 dudosas y 423 sin traducir, todas de KStars<br>
&gt; &nbsp;kdegames: 126 dudosas y 141 sin traducir<br>
&gt; &nbsp;kdepim: 807 dudosas y 302 sin traducir, principalmente de KMail<br>
&gt; &nbsp;kdewebdev: 11 dudosas y 507 sin traducir, casi todas de Kommander<br>
&gt;<br>
&gt; Y de documentación ya no hablamos :-) Creo que lo de kdewebdev no es demasiado<br>
&gt; importante, porque no saldrá con KDE 4.2 (como tampoco lo harán kdevelop,<br>
&gt; kdevplatform ni koffice).<br>
&gt;<br>
&gt; Todos estos paquetes tienen un encargado, y en muchos de ellos no se ha<br>
&gt; trabajado desde hace varios meses. Especialmente, kdepim es de vital<br>
&gt; importancia para que KDE no parezca incompleto (porque contiene KMail).<br>
&gt;<br>
&gt; También es preocupante el estado en el que se encuentran algunos paquetes de<br>
&gt; extragear (no olvidemos que sus fechas coinciden con las de KDE).<br>
&gt;<br>
&gt; Y KOffice, aunque todavía en fase beta, comienza a ser preocupante por la<br>
&gt; tremenda cantidad de cadenas por traducir que ya tiene.<br>
&gt;<br>
&gt; A los encargados de todos estos paquetes: ¿alguien necesita ayuda de última<br>
&gt; hora? ¿Alguien tiene traducciones pendientes de subir al repositorio?<br>
&gt;<br>
&gt; Como le propuse a Jaime hace tiempo, me puedo hacer cargo de KStars, ya que<br>
&gt; Pablo parece bastante ocupado.<br>
&gt;<br>
&gt; También puedo echar una mano a quien lo necesite, especialmente con las<br>
&gt; traducciones de interfaz (aviso que no estaré disponible hasta esta noche).<br>
&gt;<br>
&gt; Un saludo,<br>
&gt; --<br>
&gt; Eloy Cuadra<br>
&gt;<br>
</div></div><div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Kde-l10n-es mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Kde-l10n-es@kde.org">Kde-l10n-es@kde.org</a><br>
&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
Kde-l10n-es mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-es@kde.org">Kde-l10n-es@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>