Yo lo siento, pero es que me pilla en época de exámenes y con trabajo encima. Espero que dentro de un mes pueda volver a traducir mi paquete.<br><br><div class="gmail_quote">2009/1/16 Eloy Cuadra <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:ecuadra@eloihr.net">ecuadra@eloihr.net</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hola,<br>
<br>
Tenemos KDE 4.2 a la vuelta de la esquina (se etiqueta el próximo día 20), y<br>
parece que esta vez tampoco vamos a cumplir los objetivos de tener todo<br>
traducido para cuando salga.<br>
<br>
De entrada, ya hemos fallado, pues el objetivo de cualquier equipo de<br>
traducción consiste tener todo listo para la RC, y dedicarse a corregir fallos<br>
antes de la salida definitiva de KDE 4.2.<br>
<br>
A falta de 4 días para la fecha límite, lo realmente preocupante es esto:<br>
 &nbsp;kdeedu: 83 dudosas y 423 sin traducir, todas de KStars<br>
 &nbsp;kdegames: 126 dudosas y 141 sin traducir<br>
 &nbsp;kdepim: 807 dudosas y 302 sin traducir, principalmente de KMail<br>
 &nbsp;kdewebdev: 11 dudosas y 507 sin traducir, casi todas de Kommander<br>
<br>
Y de documentación ya no hablamos :-) Creo que lo de kdewebdev no es demasiado<br>
importante, porque no saldrá con KDE 4.2 (como tampoco lo harán kdevelop,<br>
kdevplatform ni koffice).<br>
<br>
Todos estos paquetes tienen un encargado, y en muchos de ellos no se ha<br>
trabajado desde hace varios meses. Especialmente, kdepim es de vital<br>
importancia para que KDE no parezca incompleto (porque contiene KMail).<br>
<br>
También es preocupante el estado en el que se encuentran algunos paquetes de<br>
extragear (no olvidemos que sus fechas coinciden con las de KDE).<br>
<br>
Y KOffice, aunque todavía en fase beta, comienza a ser preocupante por la<br>
tremenda cantidad de cadenas por traducir que ya tiene.<br>
<br>
A los encargados de todos estos paquetes: ¿alguien necesita ayuda de última<br>
hora? ¿Alguien tiene traducciones pendientes de subir al repositorio?<br>
<br>
Como le propuse a Jaime hace tiempo, me puedo hacer cargo de KStars, ya que<br>
Pablo parece bastante ocupado.<br>
<br>
También puedo echar una mano a quien lo necesite, especialmente con las<br>
traducciones de interfaz (aviso que no estaré disponible hasta esta noche).<br>
<br>
Un saludo,<br>
--<br>
<font color="#888888">Eloy Cuadra<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Kde-l10n-es mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-es@kde.org">Kde-l10n-es@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
<br></blockquote></div><br>