En esta página (<a href="http://www.jeroenwijering.com/?thread=14285">http://www.jeroenwijering.com/?thread=14285</a>) se refiere como frontcolor.<br><br><div class="gmail_quote">2008/12/2 Jaime Robles <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jaime@kde.org">jaime@kde.org</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Buenas de nuevo.<br>
<br>
En el tema de colores y demás... &quot;hover&quot; ¿cómo lo puedo traducir?<br>
<br>
Sostener, mantener encima, ... no me gusta<br>
<br>
<a href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=hover" target="_blank">http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=hover</a><br>
<br>
Gracias!<br>
<br>
--<br>
Un saludo,<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Jaime Robles - <a href="http://jaime.robles.es" target="_blank">http://jaime.robles.es</a><br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:jaime@kde.org">jaime@kde.org</a><br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Coordinador KDE-es - KDE Spanish Translation Team<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://www.kde.org/es" target="_blank">http://www.kde.org/es</a> &nbsp;- <a href="http://es.l10n.kde.org" target="_blank">http://es.l10n.kde.org</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Kde-l10n-es mailing list<br>
<a href="mailto:Kde-l10n-es@kde.org">Kde-l10n-es@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es</a><br>
</blockquote></div><br>