Hola Jaime,<br><br><div class="gmail_quote">On Jan 6, 2008 7:16 PM, Jaime Robles &lt;<a href="mailto:jaime@kde.org">jaime@kde.org</a>&gt; wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Aitor Moreno escribió:<br>Aitor, por favor, esta no es la forma de proceder.</blockquote><div><br>Lo sé, soy consciente... <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br><br>Te cuento, una vez que me confirmes que has leído el FAQ, solicita la<br>asignación que quieras del listado de asignaciones y si está libre será<br>tuya.</blockquote><div><br>Efectivamente, antes de incluso registrarme en la lista, me leí el FAQ, ví donde y como acceder a los ficheros a traducir, miré por encima la documentación que hay, la lista de asignaciones y no siendo menos importante, cuales eran los ficheros que faltaban por traducir según 
<a href="http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk/es/index.php">http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk/es/index.php</a> . <br><br>En el primer mensaje a esta lista me presenté y puesto que quería ver como iba esto de traducir. Además coincidía con la semana de Reyes, así que tome un poco de iniciativa propia, me pillé un ficherito pequeño que faltaba, lo traduje y lo mandé a la lista.
<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>En el caso de que quieras colaborar con algún archivo que esté asignado<br>
debes ponerte en contacto DIRECTAMENTE con el traductor de esa asignación.<br><br>Por favor NO optes por comenzar asignaciones de esa forma, no es nuestra<br>forma de trabajar. El anterior archivo lo subí porque llegaba la fecha
<br>límite para terminar las traducciones pero ya no estamos en ese periodo de<br>urgencia por lo que te pido que sigas el &quot;procedimiento.&quot;</blockquote><div><br>Ok, mandaré a continuación un mail pidiendo una asignación, cosa que más o menos creía implicita despues del hecho de registrarme y empezar a traducir. A partir de ahora intentaré seguir el procedimiento oficial.
<br><br>Saludos.<br><br></div></div><br>-- <br>Aitor Moreno<br> &nbsp; <a href="mailto:aitormoreno@gmail.com">aitormoreno@gmail.com</a><br>