Re: كلمة yesterday مترجمة إلى غدا !

Zayed Al-Saidi zayed.alsaidi at gmail.com
Tue Apr 9 08:41:35 BST 2024


الحمد لله أصلحت الترجمة في الفرع التطوير وفي الفرع المستقر.

إذا واجهتم أي خطأ في الترجمة فلا تترددوا أن تبلغوا عنها هنا.

عيد فطر سعيد

مع أطيب تحية
زايد السعيدي

On Mon, Apr 8, 2024 at 9:16 AM Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi at gmail.com>
wrote:

> وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
>
> أهلا وسهلا بك، شكرا على الإبلاغ عن هذا الخطأ، سأصلحه عندما تتسنى لي فرصة.
>
> للأسف لا يوجد موقع لترجمة كيدي قاصدًا، يتم الأمر بواسطة عملية تحتاج فيها
> إلى استخدام svn لكن هذا غير مهمة لأني سأقوم به على كل حال إن شاء الله.
>
> مع أطيب تحية، وعيد فطر سعيدًا
> زايد السعيدي
>
> On Mon, Apr 8, 2024 at 1:08 AM <suliman at dismail.de> wrote:
>
>> السلام عليكم وتحية طيبة إلى السادة المساهمين
>>
>> لم افهم كيف اعدل الترجمة لذلك ارسلت بلاغ هنا
>> في العادة اسجل في موقع، اعدل، يعتمد.
>>
>> شكرا على المساعدة.
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-ar/attachments/20240409/1affb68d/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-ar mailing list