Help in starting

Zayed Al-Saidi zayed.alsaidi at gmail.com
Thu Jul 28 07:58:37 BST 2022


أهلا وسهلا، ،

تسعدني هذه المبادرة، برامج كدي كثيرة ومتشعبة، انظر لهذه القائمة:
https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ar/
 لذا اقترح تحديد شيء معين، وقد استشفيت أنك تريد البدء بموقع كدي، لكن هناك
العديد منها ومنها ما هو معرب بالفعل! لذا هل يمكن أن تحدد أي موقع تريد
تعريبه؟ هل يمكن أن ترسل رابطه؟

طريقة العمل هنا سهله، تقوم بتنزيل ملف الترجمة، وتفتحه بواسطة برنامج
Lokalize وبعد الإنتهاء من الترجمة ترسله لي بالبريد لأراجعه وأودعه في مستودع
كدي للتراجم.

هناك بعض النقاط الفنية سنتحدث فيها لاحقا.

مع أطيب تحية
زايد السعيدي



في الأربعاء، ٢٧ يوليو ٢٠٢٢, ١١:٣٧ م HEROBRINE7GAMER <
tapermeerkat77 at gmail.com> كتب:

> Hello .
> I am a newbie here , and i want to help translate the kde website , kde
> documentation and other software to arabic .
> Can anyone give me some instructions or information about the process of
> translating ?
> Are there any specific requirements for translating ?
> Any help would be greatly appreciated .
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-ar/attachments/20220728/f46b479b/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-ar mailing list