<div dir="auto"><div>小川@phanect です。</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">> 手軽に始めるなら、<div dir="auto">> GitHub に kde-translation-jp のリポジトリを作って翻訳ファイルを全部置き、</div><div dir="auto">> Pull request で対処するのが良いと思います。</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">折角ご提案頂いたところ恐縮なのですが、KDE の i18n 周りは結構裏側の仕組みが大変みたいでして…</div><div dir="auto">パッと思いつく限りの問題としては、まず po ファイルの大元が Subversion 管理なので、SVN と Git 間の同期を取るのが結構大変になりそうなんですよね。</div><div dir="auto">(i18n 周りは私はそんなに詳しくないので、小川顕康さん、大串さんから補足あればお願いします 🙇♂️)</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">取り急ぎは、投稿先をチャットやフォーラムに拡大する程度に留めざるを得ないかなと思ってます。</div><div dir="auto">GitLab (※) に空のリポジトリーを作って、Merge Request は使わず Issue に po ファイルを添付して貰う、というような運用ならありかもしれません。</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">※ KDE は <a href="http://invent.kde.org" target="_blank" rel="noreferrer">invent.kde.org</a> という自前の GitLab インスタンスを持っているので、GitHub の代わりにこちらを使うことになるかと思います。</div><br><div class="gmail_quote" dir="auto"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Sep 11, 2024, 18:29 UTUMI Hirosi <<a href="mailto:utuhiro78@yahoo.co.jp" target="_blank" rel="noreferrer">utuhiro78@yahoo.co.jp</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">こんにちは。<br>
<br>
> 近日中に作業し、マージ作業が完了しましたらお知らせします。<br>
<br>
ありがとうございます。<br>
<br>
> メーリングリスト以外の提出方法も考えないといけないですね・・・<br>
<br>
手軽に始めるなら、<br>
GitHub に kde-translation-jp のリポジトリを作って翻訳ファイルを全部置き、<br>
Pull request で対処するのが良いと思います。<br>
<br>
リポジトリ内で検索ができるので、<br>
翻訳したいファイルの所在がすぐにわかります。<br>
<a href="https://github.com/search?q=repo%3Aarchlinux%2Farchinstall%20" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://github.com/search?q=repo%3Aarchlinux%2Farchinstall%20</a>権限&type=code<br>
<br>
差分の検証も容易。<br>
<a href="https://github.com/archlinux/archinstall/pull/2620/files" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://github.com/archlinux/archinstall/pull/2620/files</a><br>
<br>
トップページは README.md なので、<br>
翻訳案内などのアップデートが簡単。<br>
<a href="https://github.com/archlinux/archinstall/tree/master" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://github.com/archlinux/archinstall/tree/master</a><br>
<a href="https://github.com/archlinux/archinstall/blob/master/README.md" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://github.com/archlinux/archinstall/blob/master/README.md</a><br>
<br>
メーリングリストへの登録は今どきだと心理的なハードルがありますし、<br>
翻訳を1箇所修正しただけで全員にメールを送りつけるのは気が引けます。<br>
<br>
> ----- Original Message -----<br>
> <br>
> From: "小川 顕康" <<a href="mailto:terucco@biglobe.jp" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">terucco@biglobe.jp</a>><br>
> To: "<a href="mailto:kde-jp@kde.org" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">kde-jp@kde.org</a>" <<a href="mailto:kde-jp@kde.org" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">kde-jp@kde.org</a>>; "UTUMI Hirosi" <<a href="mailto:utuhiro78@yahoo.co.jp" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">utuhiro78@yahoo.co.jp</a>><br>
> Date: 2024/09/11 水 06:52<br>
> Subject: Re: 翻訳しました: 設定モジュール4種<br>
> <br>
> <br>
> 小川です。<br>
> <br>
> 翻訳データの提出ありがとうございます。<br>
> 近日中に作業し、マージ作業が完了しましたらお知らせします。<br>
> <br>
> メーリングリスト以外の提出方法も考えないといけないですね・・・<br>
<br>
</blockquote></div></div></div>