<div dir="ltr">ありがとうございます。 <br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2023年3月11日(土) 15:29 Fumiaki Okushi <<a href="mailto:fumiaki.okushi@gmail.com">fumiaki.okushi@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">マージしました。<br>
<br>
<a href="https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1646479" rel="noreferrer" target="_blank">https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1646479</a><br>
<a href="https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1646480" rel="noreferrer" target="_blank">https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1646480</a><br>
<br>
On 3/8/23 12:33 AM, Fumiaki Okushi wrote:<br>
> 大串です。<br>
> <br>
> 翻訳データファイルの提出、ありがとうございます。<br>
> 近日中に作業して、またメールします。<br>
> <br>
> 取り急ぎ<br>
> <br>
> On 3/7/23 11:38 PM, Shizuku Hagoromo wrote:<br>
>> Kdenliveの翻訳を進めました。<br>
>> よろしくお願いします。<br>
> <br>
<br>
</blockquote></div>