<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="viewport" id="viewport" content="width=device-width,minimum-scale=1.0,maximum-scale=10.0,initial-scale=1.0" />
<style>
html{-webkit-text-size-adjust:100%;-ms-text-size-adjust:100%}h1{font-size:1.2em;line-height:1.2;margin:0}ul,ol{margin:0;padding:0}ul li,ol li,li li{margin:0 0 0 18px}blockquote{border-left:1px solid #dfdee1;margin:0;padding:0 0 0 1em}pre{font-family:"SFMono-Regular", Consolas, "Liberation Mono", Menlo, Courier, monospace;font-size:0.9em;margin:0;padding:1rem;background-color:#f6f5f3;white-space:pre-wrap;word-wrap:break-word;overflow:visible}.message-content{font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif, "Apple Color Emoji", "Segoe UI Emoji", "Segoe UI Symbol";line-height:1.4;color:#282138}.attachment{display:inline-block;margin:0;padding:0}.attachment__caption{padding:0;text-align:center}.attachment__caption a[href]{text-decoration:none;color:#333333}.attachment--preview{width:100%;text-align:center;margin:0.625em 0}.attachment--preview img{border:1px solid #dfdee1;vertical-align:middle;width:auto;max-width:100%;max-height:640px}.attachment--preview .attachment__caption{color:#716d7b;font-size:0.85em;margin-top:0.625em}.attachment--file{color:#282138;line-height:1;margin:0 2px 2px 0;padding:0.4em 1em;border:1px solid #dfdee1;border-radius:5px}
</style>
</head>
<body>
<div class="message-content">
<div class="trix-content">
<div>大串さん<br><br>鳥居です.<br>すみません,昨日の質問ですが,説明文の意味を私が取り違えていただけでした...<br>作業を進めます.<br><br><br></div><div>wataru torii <wtorii@hey.com> wrote:</div><blockquote>大串さん<br><br>詳細な情報ありがとうございます,鳥居です.<br>POファイルの扱いも含め,いただいた手順書に目を通しました.<br>ファイル群をざっと眺めたところ,ブラシ関係の<br>docs_krita_org_reference_manual___brushes___***.po<br>にまだ作業の余地がありそうなので,取り掛かりたいと思います.<br>数日-1週間間隔であれば,無理なく作業ファイルをアップロードできると思うのですが,アップロード場所・方法を教えていただけますでしょうか.<br><br>よろしくお願いいたします.<br><br>Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com> wrote:<blockquote>こんにちは。<br>翻訳コーディネーターの大串です。<br><br>TORII さん、<br><br>一般的な翻訳の手順は以下のリンク先に説明があります。<br>ご一読願います。<br>https://jp.kde.org/community/getinvolved/translation/<br><br>docs.krita.org の翻訳データファイルは以下のリンク先から取得してくだい。<br>https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/ja/summit/messages/websites-docs-krita-org/<br><br>現在もう一人 docs.krita.org <br>の翻訳をしてくださっている方(bbchさん)がいらっしゃるので、<br>翻訳がかち合わないようにするために、事前にこのメーリングリストで<br>翻訳範囲を言ってもらえると助かります。<br><br>bbch さんも同様にお願いします。<br><br>それでは。<br><br><br>On 7/9/20 1:51 AM, wataru torii wrote:<br>> Hi, I'm Krita user in Japan.<br>> Yesterday, I view the tutorial pages on Krita website in Japanese.<br>> URL : https://docs.krita.org/ja/user_manual.html#user-manual<br>> But almost pages are still not translated so I want to contribute this.<br>> Could I participate in your acitivities?<br>> <br>> Thank you.<br>> W.TORII</blockquote></blockquote>
</div>
</div>
</body>
</html>