[Kdeveloper] 運営系MLの設置について(was: Re: OSC の報告)

Daisuke Kameda daisuke.kameda @ gmail.com
2010年 9月 13日 (月) 12:07:06 UTC


亀田(Daisuke)です。

2010年9月12日23:15 phanect <phanective @ gmail.com>:
>
> ●活動しているのかどうかわからない
> …というご意見を頂きました。非公開 ML の方ではそれなりに活発な議論がある のですが、KUser などの ML
> は結構寂れていますので、確かにそう見えると思い ます。(実際私も参加する前は、ほとんど活動していないのかと心配でした)

MLの投稿が忘年会くらいしかなく、
ホームページがトップのニュース以外更新されず、
その上、メールの過去ログが古いパスを指していて
最新の投稿が反映されてなかったみたいなので、そうなりますよね(w


> 対策として、非公開 ML と別に、ユーザ会の運営に関する ML を用意し、これを 公開 ML とする、というのはどうでしょうか?
> 非公開で議論すべき事柄だけ今ま での非公開 ML で話し合えばいいのではないかと思います。サイト関係の話や、 OSC の報告などを、KUser
> など現行の ML に流すのは変な気もしますし、つい非 公開の方に流してしまう、ということも防止できると思います。

良いアイデアだと思います。
実際、運営関係のMLを公開していて、成功されているグループ
もいらっしゃるようです。

ただ、サーバのセキュリティに関する情報、
お金に関する情報、個人情報などは注意して扱う必要が
あります。事故を考えると、承認制くらいの枠組みは必要かな、と思います。

そのため、私の意見としては、主にイベント(OSCなど)やWebサイトの運営
に関して意見交換をする目的で、承認制のメーリングリストを新しく設置する
というのが妥当なのではないかと思いますが、皆様いかがでしょうか?


> それから、翻訳のほうも、作業が行われている感じがしない、とのことでした。
> 実際に行われていても、それが目立たないのでしょう。
> Translaters @ kde.gr.jp のログを read-only で公開できれば、少しはましにな る気もするようなしないような…。

これはたしか・・・。
翻訳に参加するにはどうすればいいか分かりにくい。
聞こうにも、活動しているかが見えにくくて、聞くに聞けない。
・・・くらいの感じだったと思います。

また、大串さんの返信の通り、Translaters @ kde.gr.jpに流れているメールが、
「翻訳しましたコミットお願いします」といった連絡が主となっているので、
公開しても差し支えないですが、意味はあまりないと思います。


その他の翻訳関係の話題は、別途返信します。

-- 
Daisuke Kameda
 Japan KDE Users' Group:  President
   mailto:daisuke @ kde.gr.jp  http://www.kde.gr.jp/~daisuke/
   twitter:https://twitter.com/daicki/



Kde-jp メーリングリストの案内