<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">&gt; &gt; [: Часлав Илић :]<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt; Тај један случај је наставак -g*p; — лепо си одређивао род, друго слово,<br>
&gt; ал' што бре на првом месту свуда g, генитив? :) <br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Khm, proviriću nos iz svoje pećine od ušiju da bi, ne bez malo stida, priznao da sam iz nekog nedefinisanog razloga živeo u ubeđenju da je jedino genitiv prisvojni......<br>
Ćuti, možda u procesu i naučim srpski.....<br>
<span style=" font-style:italic;">(....A i on se odma uhvatio za deo gde ću sigurno da prokinem..... :) )</span><br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt;... што си за номинатив и акузатив стављао свуда нулти<br>
&gt; наставак, -;. <br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Ovo je moja zabuna u razumevanju rada sistema, jer sam stavljao nastavke samo tamo gde oni menjaju reč u odnosu na original, a nominativ samo za vlastita imena (bio sam ubeđen da je samo njima potreban).... Bah, nazad na krampanje....<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt; Тако да сад можеш или да доправиш, пошто ће проћи још који дан док не<br>
&gt; кренем у темељно ишчитавање, или да заборавиш и дигнеш све четири у вис,<br>
&gt; пошто се овакве поправке неће ни осетити у укупном времену које утрошим на<br>
&gt; преглед.<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Potpuno te razumem, al mislim da nije poenta da Časlav obavi sav ... „zanimljivi“ deo posla. Probaću makar većinu da sredim danas-sutra, makar jedan deo....<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt;Хм... заиста би требало да је све у desktop_extragear-multimedia_amarok....<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Da, i ja sam malo pogrešno definisao. Računica je jasna i dobra 105/105, međutim nisam siguran dal treba podvesti pod bug to što se ne prevode java i javskript apleti-priključci. Uzmimo za primer bilo koji script.spec fajl u izvornom kodu amaroka.<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt; [:Slobodan Simic:]<br>
&gt;Мени паде на памет при погледу снимка да би можда било добро да ово<br>
&gt;у дну, шта се тренутно пушта, прилагодимо српском. Пошто су то тагови из фајла <br>
&gt;не можемо да их мењамо по падежи па да ондак уместо<br>
&gt;Пуштам: Humbleness од Michael Scheneker са Thank You<br>
&gt;стоји<br>
&gt;Пуштам: Humbleness изводи Michael Scheneker са албума Thank You<br>
&gt;:?:<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Ovde moram priznati da sam išao linijom lakšeg otpora, mada je i meni zasmetalo. Te iste poruke se koriste na par mesta, možda najbitnije  u kontekstnom pregledaču trenutne numere gde je jako bitno da budu kratke.<br>
Pogledaću ovo, možda ga nekako uklopim da valja.</p></body></html>