<HTML><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>Mulțumesc mult Ovidiu, voi ține legătura!</DIV>
<DIV></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Horia</DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV> </DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=ovidiu.b13@gmail.com 
href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com">Ovidiu-Florin BOGDAN</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Wednesday, 14 December, 2016 10:16</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=horricane@gmail.com 
href="mailto:horricane@gmail.com">Horia PELLE</A> ; <A title=kde-i18n-ro@kde.org 
href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org">kde-i18n-ro@kde.org</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: Actualizare...</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Am reușit să 
comit pe trunk traducerea.<BR></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Am făcut 
următoarele:<BR><BR>
<UL>
  <LI>Aflat data și ora la care Horia a descărcat fișierul din websvn 
  <LI>Înapoiat clona mea locală la momentul imediat precedent ^ 
  <LI>aplicat modificările lui Horia 
  <LI>verificat de conflicte (tot a fost ok) 
  <LI>Actualizat clona locală la zi (asta a făcut îmbinările automat) 
  <LI>verificat de conflicte (totul a fost ok) 
  <LI>comis</LI></UL>
<P>Am făcut toată treaba asta pe KF5-trunk. Dacă trebuie să fie pe KF5-stable, 
spune-ți-mi repede, să fac îmbinarea.<BR></P></DIV></DIV>
<DIV class=gmail_extra>
<DIV> </DIV>
<DIV>
<DIV class=gmail_signature data-smartmail="gmail_signature">
<DIV dir=ltr>
<DIV>
<DIV dir=ltr>
<DIV>
<DIV dir=ltr><FONT style="COLOR: rgb(51,51,255)" size=2 
face="verdana, sans-serif"><B>Ovidiu - Florin BOGDAN</B></FONT> 
<DIV><FONT color=#3333ff face="verdana, sans-serif"><FONT size=2><A 
href="http://ovidiu.geekaliens.com" target=_blank>Geek<FONT 
color=#3333ff>A</FONT>liens.com</A></FONT><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#3333ff><A href="http://kubuntu.org" target=_blank><FONT 
face="verdana, sans-serif">Kubuntu România</FONT></A><BR></FONT></DIV>
<DIV>
<DIV><BR></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV class=gmail_quote>Pe 13 decembrie 2016, 07:04, Horia PELLE <SPAN 
dir=ltr><<A href="mailto:horricane@gmail.com" 
target=_blank>horricane@gmail.com</A>></SPAN> a scris:<BR>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
class=gmail_quote>
  <DIV>Cum să nu, cu plăcere! 
  <DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV><A href="tel:0770%20112%20044" target=_blank value="+40770112044">0770 
  112 044</A> sau <A href="tel:0745%20616%20671" target=_blank 
  value="+40745616671">0745 616 671</A> sunt telefoanele mele (primul nr. e 
  conectat direct). La ce oră preferi să te sun?<BR>
  <DIV>Dacă cumva mă suni tu și nu răspund, înseamnă că chiar n-am putut 
  răspunde, dar atunci revin eu cu un telefon.</DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>O zi frumoasă îți doresc!</DIV><SPAN class=HOEnZb><FONT color=#888888>
  <DIV> </DIV>
  <DIV>Horia</DIV></FONT></SPAN></DIV></DIV></DIV>
  <DIV class=HOEnZb>
  <DIV class=h5>
  <DIV class=gmail_extra>
  <DIV> </DIV>
  <DIV class=gmail_quote>Pe 12 dec. 2016 23:50, "Ovidiu-Florin BOGDAN" <<A 
  href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com" target=_blank>ovidiu.b13@gmail.com</A>> 
  a scris:<BR type="attribution">
  <BLOCKQUOTE 
  style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
  class=gmail_quote>
    <DIV>Sună-mă te rog mâine cândva în timpul zilei să încercăm să lămurim 
    situația asta. <A href="tel:0743%20135%20018" target=_blank 
    value="+40743135018">0743135018</A>. Sau te sun eu dacă preferi, doar să-mi 
    dai numărul.  
    <DIV> </DIV>
    <DIV>Ar fi mult mai ușor de comunicat la telefon, dacă ești de acord. 
    </DIV></DIV>
    <DIV class=gmail_extra>
    <DIV> </DIV>
    <DIV class=gmail_quote>Pe 12 dec. 2016 19:11, "Horia PELLE" <<A 
    href="mailto:horricane@gmail.com" target=_blank>horricane@gmail.com</A>> 
    a scris:<BR type="attribution">
    <BLOCKQUOTE 
    style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
    class=gmail_quote>
      <DIV dir=ltr>
      <DIV dir=ltr>
      <DIV style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
      <DIV>Salutare din nou.</DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV></DIV>
      <DIV>I-am scris lui Johnny Jazeix toată povestea (sper să nu fi omis ceva 
      relevant) și l-am rugat să rezolve puzzle-lul ăsta dacă poate.</DIV>
      <DIV>Nu știu exact ce înseamnă să actualizez sursa mea, îmi spui tu te 
      rog? Îmi cer scuze, dar nu prea sunt familiarizat cu chichițele 
      traducerilor. Eu doar mi-am instalat Lokalize, mi-am salvat fișierul sursă 
      <A href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ro/messages/extragear-edu/" 
      target=_blank>gcompris_qt.po</A> indicat de Johhny pe local, l-am deschis 
      cu Lokalize, am tradus, am salvat și apoi vi l-am trimis vouă (ție și lui 
      Cătălin) prin e-mail. Îl mai atașez o dată aici, deși nu știu dacă ajută 
      la ceva asta.</DIV>
      <DIV></DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV>Horia</DIV>
      <DIV 
      style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
      <DIV style="FONT: 10pt tahoma">
      <DIV><FONT color=#800000 size=3 face=Verdana></FONT> </DIV>
      <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
      <DIV><B>From:</B> <A title=ovidiu.b13@gmail.com 
      href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com" target=_blank>Ovidiu-Florin BOGDAN</A> 
      </DIV>
      <DIV><B>Sent:</B> Monday, 12 December, 2016 0:40</DIV>
      <DIV><B>To:</B> <A title=horricane@gmail.com 
      href="mailto:horricane@gmail.com" target=_blank>Horia PELLE</A> </DIV>
      <DIV><B>Subject:</B> Re: Actualizare...</DIV></DIV></DIV>
      <DIV> </DIV></DIV>
      <DIV 
      style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
      <DIV dir=ltr>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Nu pare 
      să fi actualizat sursa corespunzător, Horia. La îmbinare îmi apar diferite 
      liniile din codul sursă cu locația textului:<BR><BR><SPAN 
      style="FONT-FAMILY: monospace,monospace">-#: 
      activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:236<BR>+#: 
      activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:234<BR>msgctxt "Hangman|"<BR>msgid 
      "Select your locale"<BR>msgstr "Selectează-ți profilul 
      local"<BR> <BR>-#: activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:242<BR>+#: 
      activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:392<BR>msgctxt "Hangman|"<BR>-msgid 
      "Display image to find as hint"<BR>-msgstr ""<BR>-<BR>-#: 
      activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:408<BR>-msgctxt "Hangman|"<BR>msgid 
      "We are sorry, we don't have yet a translation for your 
      language."<BR>msgstr "Ne pare rău, deocamdată nu avem traducerea în limba 
      dvs."<BR> <BR>-#: activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:409<BR>+#: 
      activities/hangman/Hangman.qml<WBR>:393</SPAN><BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Asta 
      înseamnă că, ai tradus un fișier sursă mai vechi. De aceea este recomandat 
      să iei mereu ultima sursă, fie, prin descărcare de pe websvn, cum am 
      înțeles că ai făcut până acum, fie prin folosirea unui client de 
      Subversion, cum arată în îndrumar.<BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>La unele, 
      aș putea să fac îmbinarea, manual, și să actualizez doar numărul de linie, 
      dar la cele la care s-a modificat `msgid` nu pot să le îmbin. Acolo fie 
      sunt texte noi, fie au dispărut. Ai ambele scenarii în exemplul de mai 
      sus.<BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Recomand 
      pe viitor să folosești varianta cu Subversion, deoarece, poți actualiza 
      oricând sursele, și se face îmbinarea automat. De asemenea să trimiți 
      petice cât de des. Cred că doar eu din KDE Ro mai am acces de comit și 
      sunt activ și la traduceri. Mi-ar plăcea să se schimbe asta.<BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Din câte 
      știu, momentan poți primi doar cont de dezvoltator, care îți dă acces de 
      scriere la TOT: toate proiectele, toate depozitele. Pentru asta găsești 
      detalii cum să aplici aici: <A 
      href="https://community.kde.org/Infrastructure/Get_a_Developer_Account" 
      target=_blank>https://community.kde.org/Infr<WBR>astructure/Get_a_Developer_Acc<WBR>ount</A>. 
      Le trimit în schimb acum un mesaj la sisadmini să întreb dacă nu poți 
      primi acces doar pe depozitele de traduceri, din moment ce acolo dorești 
      să fi activ. Iar atunci, vei putea integra direct, tu, traducerile 
      tale.<BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Revin 
      când am mai multe informații. Între timp, dacă ai putea, rogu-te să 
      actualizezi sursa ta, să fim siguri că îmbinarea e făcută 
      corect.<BR><BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" 
      class=gmail_default>P.S.:<BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Referitor 
      la „<FONT color=#800000 size=3>Desenează numerele ... → scrie cifrele 
      (practic, activitatea respectivă asta face, scrie cifrele prin unirea unui 
      șir de puncte, deci e scris, nu desenat)</FONT>”<BR></DIV>
      <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Nu prea 
      sunt de acord. Din experiența mea, s-a înrădăcinat ca atunci când scrii 
      ceva pe un dispozitiv digital să folosești tastatura, iar unirea unor 
      puncte îl văd ca desen. Faptul că rezultatul final este o cifră, consider 
      că nu are relevanță. Dacă era vorba de a folosi desenul în scopul de a 
      introduce informații (altă metodă în locul tastaturii) atunci aia eu o 
      consider scris. Părerea mea.... mai putem discuta dacă vrei despre 
      asta.<BR></DIV></DIV>
      <DIV class=gmail_extra>
      <DIV> </DIV>
      <DIV>
      <DIV 
      class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067gmail_signature 
      data-smartmail="gmail_signature">
      <DIV dir=ltr>
      <DIV>
      <DIV dir=ltr>
      <DIV>
      <DIV dir=ltr><FONT style="COLOR: rgb(51,51,255)" size=2 
      face="verdana, sans-serif"><B>Ovidiu - Florin BOGDAN</B></FONT> 
      <DIV><FONT color=#3333ff face="verdana, sans-serif"><FONT size=2><A 
      href="http://ovidiu.geekaliens.com" target=_blank>Geek<FONT 
      color=#3333ff>A</FONT>liens.com</A></FONT><BR></FONT></DIV>
      <DIV><FONT color=#3333ff><A href="http://kubuntu.org" target=_blank><FONT 
      face="verdana, sans-serif">Kubuntu România</FONT></A><BR></FONT></DIV>
      <DIV>
      <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV class=gmail_quote>Pe 11 decembrie 2016, 21:25, Horia PELLE <SPAN 
      dir=ltr><<A href="mailto:horricane@gmail.com" 
      target=_blank>horricane@gmail.com</A>></SPAN> a scris:<BR>
      <BLOCKQUOTE 
      style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
      class=gmail_quote>
        <DIV dir=ltr>
        <DIV dir=ltr>
        <DIV style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
        <DIV>Merçi pentru informații.</DIV>
        <DIV>Cum a rămas până la urmă cu traducerea? Este ea disponibilă pentru 
        noua versiune de GCompris, că eu nu m-am mai uitat acolo?</DIV>
        <DIV> </DIV>
        <DIV>Horia</DIV>
        <DIV 
        style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
        <DIV style="FONT: 10pt tahoma">
        <DIV> </DIV>
        <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
        <DIV><B>From:</B> <A title=ovidiu.b13@gmail.com 
        href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com" target=_blank>Ovidiu-Florin 
        BOGDAN</A> </DIV>
        <DIV><B>Sent:</B> Sunday, 11 December, 2016 19:22</DIV>
        <DIV><B>To:</B> <A title=horricane@gmail.com 
        href="mailto:horricane@gmail.com" target=_blank>Horia PELLE</A> </DIV>
        <DIV><B>Cc:</B> <A title=rapiteanu.catalin@gmail.com 
        href="mailto:rapiteanu.catalin@gmail.com" target=_blank>Viorel-Cătălin 
        Răpițeanu</A> ; <A title=kde-i18n-ro@kde.org 
        href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org" target=_blank>kde-i18n-ro@kde.org</A> 
        </DIV>
        <DIV><B>Subject:</B> Re: Actualizare...</DIV></DIV></DIV>
        <DIV> </DIV></DIV>
        <DIV>
        <DIV 
        class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067h5>
        <DIV 
        style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
        <DIV dir=ltr>
        <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" 
        class=gmail_default>Salutare Horia,<BR><BR></DIV>
        <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Mă 
        bucur că ai găsit un proiect care îți dă motivare să te 
        implici.<BR><BR></DIV>
        <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" 
        class=gmail_default>Procesul de traducere este descris în mică măsură 
        aici: <A href="https://ro.kde.org/Indrumar/" 
        target=_blank>https://ro.kde.org/Indrumar/</A><BR><BR></DIV>
        <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Cam pe 
        atât l-am înțeles și eu, dar știu că e mai mult de atât. Spre exemplu, 
        văd că există 4 ramuri, după cum vezi aici: <A 
        href="https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ro" 
        target=_blank>https://l10n.kde.org/team-info<WBR>s.php?teamcode=ro</A> 
        :<BR>
        <UL>
          <LI>kdelibs4-based stable 
          <LI>kdelibs4-based trunk 
          <LI>KF5-based stable 
          <LI>KF5-stable trunk</LI></UL>
        <P>Înțeleg diferența dintre kdelibs4 și KF5, dar nu pricep de ce sunt 
        două ramuri pentru fiecare. Nu am căutat încă de ce.</P>
        <P>Personal, eu traduc tot timpul de pe trunk.<BR></P></DIV></DIV>
        <DIV class=gmail_extra>
        <DIV> </DIV>
        <DIV>
        <DIV 
        class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755gmail_signature 
        data-smartmail="gmail_signature">
        <DIV dir=ltr>
        <DIV>
        <DIV dir=ltr>
        <DIV>
        <DIV dir=ltr><FONT style="COLOR: rgb(51,51,255)" size=2 
        face="verdana, sans-serif"><B>Ovidiu - Florin BOGDAN</B></FONT> 
        <DIV><FONT color=#3333ff face="verdana, sans-serif"><FONT size=2><A 
        href="http://ovidiu.geekaliens.com" target=_blank>Geek<FONT 
        color=#3333ff>A</FONT>liens.com</A></FONT><BR></FONT></DIV>
        <DIV><FONT color=#3333ff><A href="http://kubuntu.org" 
        target=_blank><FONT face="verdana, sans-serif">Kubuntu 
        România</FONT></A><BR></FONT></DIV>
        <DIV>
        <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
        <DIV> </DIV>
        <DIV class=gmail_quote>Pe 9 decembrie 2016, 19:47, Horia PELLE <SPAN 
        dir=ltr><<A href="mailto:horricane@gmail.com" 
        target=_blank>horricane@gmail.com</A>></SPAN> a scris:<BR>
        <BLOCKQUOTE 
        style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
        class=gmail_quote>
          <DIV dir=ltr>
          <DIV dir=ltr>
          <DIV style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
          <DIV>Salutare tuturor!</DIV>
          <DIV>E plăcerea mea să traduc GCompris, că puștiul meu folosește la 
          greu suita respectivă de programe... <IMG 
          style="BORDER-BOTTOM-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none" 
          class="m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387wlEmoticon m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387wlEmoticon-smile" 
          alt=Smile src="cid:810E83B3F1E64DE3BF70AA1195B6418E@PCHoria"></DIV>
          <DIV>V-am atașat fișierul lucrat de mine. Sursa lui este cea care mi-a 
          indicat-o pe 29 octombrie Johnny Jazeix (omul care se ocupă acum de 
          proiectul GCompris în locul lui Bruno Coudoin). Fac copy/paste din 
          corespondența cu el:</DIV>
          <DIV> </DIV><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 
          face="Times New Roman">For the translation, it is this file </FONT><A 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387moz-txt-link-freetext 
          href="https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ro/messages/extragear-edu/" 
          target=_blank><FONT 
          face="Times New Roman">https://websvn.kde.org/trunk/l<WBR>10n-kf5/ro/messages/extragear-<WBR>edu/</FONT></A><FONT 
          style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 
          face="Times New Roman"> (gcompris_qt.po)<BR><BR>For the people to 
          contact, for Romanian, it is Viorel-Cătălin Răpițeanu </FONT><A 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387moz-txt-link-rfc2396E 
          href="mailto:rapiteanu.catalin@gmail.com" target=_blank><FONT 
          face="Times New Roman"><rapiteanu.catalin@gmail.com></FONT></A><FONT 
          style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 
          face="Times New Roman"> and Ovidiu-Florin BOGDAN </FONT><A 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387moz-txt-link-rfc2396E 
          href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com" target=_blank><FONT 
          face="Times New Roman"><ovidiu.b13@gmail.com></FONT></A><FONT 
          style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 
          face="Times New Roman">, you have more information here: </FONT><A 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387moz-txt-link-freetext 
          href="http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ro" 
          target=_blank><FONT 
          face="Times New Roman">http://l10n.kde.org/team-infos<WBR>.php?teamcode=ro</FONT></A><FONT 
          style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#000000 
          face="Times New Roman"> (there is a mailing 
          list).<BR><BR>Johnny</FONT><BR>
          <DIV 
          style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
          <DIV style="FONT: 10pt tahoma">
          <DIV><FONT color=#800000 size=3 face=Verdana></FONT> </DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 face=Verdana>Deci, de acolo 
          am luat fișierul, am tradus liniile lipsă și i l-am trimis lui Cătălin 
          pe 23 noiembrie, pentru verificare și upload în trunk, exact așa cum 
          am procedat și în vară, cu versiunea precedentă de 
          GCompris.</FONT></DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 face=Verdana>Care-i 
          situația, ce se întâmplă, este disponibilă respectiva traducere pentru 
          noua versiune de GCompris sau e ceva ce n-a mers cum 
          trebuia?</FONT></DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 face=Verdana>Vă rog, 
          spuneți-mi exact cum ar trebui procedat pe viitor cu traducerea la 
          programul ăsta ca să meargă totul șnur?</FONT></DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 
          face=Verdana></FONT> </DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 
          face=Verdana>Horia</FONT></DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 
          face=Verdana></FONT> </DIV>
          <DIV align=left><FONT color=#800000 size=3 
          face=Verdana></FONT> </DIV>
          <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5"><B>From:</B> <A 
          title=ovidiu.b13@gmail.com href="mailto:ovidiu.b13@gmail.com" 
          target=_blank>Ovidiu-Florin BOGDAN</A> </DIV>
          <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5"><B>Sent:</B> Friday, 09 December, 
          2016 16:51</DIV>
          <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5"><B>To:</B> <A 
          title=rapiteanu.catalin@gmail.com 
          href="mailto:rapiteanu.catalin@gmail.com" target=_blank>Viorel-Cătălin 
          Răpițeanu</A> ; <A title=horricane@gmail.com 
          href="mailto:horricane@gmail.com" target=_blank>Horia PELLE</A> ; <A 
          title=kde-i18n-ro@kde.org href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org" 
          target=_blank>kde-i18n-ro@kde.org</A> </DIV>
          <DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5"><B>Subject:</B> Re: 
          Actualizare...</DIV></DIV>
          <DIV> </DIV></DIV>
          <DIV>
          <DIV 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755h5>
          <DIV 
          style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
          <DIV dir=ltr>
          <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" 
          class=gmail_default>Mulțumesc pentru traduceri Horia.<BR><BR>În timce 
          ce făceam îmbinarea, am observat că fișierul tău sursă e mai vechi. 
          Sau s-a modificat sursa de când ai trimis traducerile. Poți te rog să 
          actualizezi sursele și să ne trimiți din nou fișierul?<BR><BR>Și 
          modifică te rog în Lokalize: "Language-Team: KDE Localization - 
          Romanian Team (ro)\n" adică să pui adresa de email a echipei RO (<A 
          href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org" 
          target=_blank>kde-i18n-ro@kde.org</A>).<BR><BR></DIV>
          <DIV style="FONT-FAMILY: verdana,sans-serif" class=gmail_default>Îmi 
          cer scuze de întârziere pentru îmbinare.<BR></DIV></DIV>
          <DIV class=gmail_extra>
          <DIV> </DIV>
          <DIV>
          <DIV 
          class=m_-3107860779353024796m_-6155269274104726005m_5087756443171001067m_6037647318122714755m_-5773082745916182387gmail_signature 
          data-smartmail="gmail_signature">
          <DIV dir=ltr>
          <DIV>
          <DIV dir=ltr>
          <DIV>
          <DIV dir=ltr><FONT style="COLOR: rgb(51,51,255)" size=2 
          face="verdana, sans-serif"><B>Ovidiu - Florin BOGDAN</B></FONT> 
          <DIV><FONT color=#3333ff face="verdana, sans-serif"><FONT size=2><A 
          href="http://ovidiu.geekaliens.com" target=_blank>Geek<FONT 
          color=#3333ff>A</FONT>liens.com</A></FONT><BR></FONT></DIV>
          <DIV><FONT color=#3333ff><A href="http://kubuntu.org" 
          target=_blank><FONT face="verdana, sans-serif">Kubuntu 
          România</FONT></A><BR></FONT></DIV>
          <DIV>
          <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
          <DIV> </DIV>
          <DIV class=gmail_quote>Pe 5 decembrie 2016, 14:59, Viorel-Cătălin 
          Răpițeanu <SPAN dir=ltr><<A 
          href="mailto:rapiteanu.catalin@gmail.com" 
          target=_blank>rapiteanu.catalin@gmail.com</A>></SPAN> a scris:<BR>
          <BLOCKQUOTE 
          style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
          class=gmail_quote>
            <DIV dir=ltr>FYI 
            <DIV>
            <DIV> </DIV>
            <DIV class=gmail_quote>---------- Mesaj redirecționat 
            ----------<BR>De la: <B class=gmail_sendername>Horia PELLE</B> <SPAN 
            dir=ltr><<A href="mailto:horricane@gmail.com" 
            target=_blank>horricane@gmail.com</A>></SPAN><BR>Data: 22 
            noiembrie 2016, 23:53<BR>Subiect: Actualizare...<BR>Către: 
            Viorel-Cătălin Răpițeanu <<A 
            href="mailto:rapiteanu.catalin@gmail.com" 
            target=_blank>rapiteanu.catalin@gmail.com</A>><BR><BR><BR>
            <DIV dir=ltr bgcolor="#b4b496">
            <DIV dir=ltr>
            <DIV 
style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
            <DIV 
            style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
            <DIV dir=ltr>
            <DIV 
style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
            <DIV 
            style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
            <DIV dir=ltr>
            <DIV 
style="FONT-FAMILY: 'Verdana'; COLOR: #800000; FONT-SIZE: 12pt">
            <DIV 
            style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">
            <DIV><FONT color=#800000 face=Verdana></FONT> </DIV>
            <HR>

            <P><FONT color=#800000 size=3>Bună seara Cătălin,</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3></FONT> </P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Am mai verificat una-alta, și am 
            modificat corespunzător fișierul cu traducerea, drept pentru care 
            ți-l trimit aici, actualizat.</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Modificările mele sunt:</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3></FONT> </P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Tajikistan → Tadjikistan (la țări m-am 
            uitat pe Wikipedia în română)</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Tailanda → Thailanda</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Cambogia → Cambodgia</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Insulele Mariane de Nord → Comunitatea 
            Insulelor Mariane de Nord</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3></FONT> </P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Desenează numerele ... → scrie cifrele 
            (practic, activitatea respectivă asta face, scrie cifrele prin 
            unirea unui șir de puncte, deci e scris, nu desenat)</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Desenează literele ... → scrie 
            literele (idem)</FONT></P>
            <P><FONT color=#800000 size=3></FONT> </P>
            <P><FONT color=#800000 size=3>Gândește-te și tu și ia decizia cea 
            mai bună. Salutare, noapte bună!</FONT></P><FONT 
            style="BACKGROUND-COLOR: #fae6b5" color=#800000 face=Verdana></FONT>
            <HR>

            <DIV align=center><IMG 
            style="BACKGROUND-IMAGE: none; BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: inline; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px; PADDING-TOP: 0px" 
            title="Horia Pelle" border=0 alt="Horia Pelle" 
            src="cid:6B356C96C2E34F29ACBCF4AE0365833E@PCHoria" width=128 
            height=37></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV>
            <DIV> </DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
          <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
        <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
      <DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV>
<DIV> </DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>