<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro-request@kde.org">kde-i18n-ro-request@kde.org</a> wrote:
<blockquote cite="midmailman.75.1159178449.14670.kde-i18n-ro@kde.org"
 type="cite">
  <pre wrap="">Send kde-i18n-ro mailing list submissions to
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org">kde-i18n-ro@kde.org</a>

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro</a>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro-request@kde.org">kde-i18n-ro-request@kde.org</a>

You can reach the person managing the list at
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro-owner@kde.org">kde-i18n-ro-owner@kde.org</a>

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of kde-i18n-ro digest..."


Today's Topics:

   1. Re: Hello (Claudiu Costin)
   2. Predare stafeta! (Claudiu Costin)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sun, 24 Sep 2006 17:07:32 +0300
From: "Claudiu Costin" <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:claudiuc@kde.org">&lt;claudiuc@kde.org&gt;</a>
Subject: Re: [kde-i18n-ro] Hello
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org">kde-i18n-ro@kde.org</a>
Message-ID: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:op.tgdyuuhisqc5bk@abner.local">&lt;op.tgdyuuhisqc5bk@abner.local&gt;</a>
Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=iso-8859-1

              Draga George,

On Mon, 28 Aug 2006 19:27:43 +0300, Avram George  
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:George_Avram2006@yahoo.com">&lt;George_Avram2006@yahoo.com&gt;</a> wrote:

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">I have just subscribed to this translations list, and i need some help
to begin with.
_______________________________________________
kde-i18n-ro mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:kde-i18n-ro@kde.org">kde-i18n-ro@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro</a>
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
  Daca nu ai reusit intre timp sa afli mai multe info, iata niste puncte de  
plecare:
   <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.ro.kde.org/trhowto-ro/">http://www.ro.kde.org/trhowto-ro/</a>   [un pic vechi deoarece face referire  
la CVS]
   <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/">http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/</a>  [originalul in limba  
engleza]


  </pre>
</blockquote>
ok, am fost la linkul pe care mi lai trimis, dar nu inteleg exact ce
anume trebuie sa descarc de la cvs, din ce folder, si cui sa trimit
fisierele traduse. Crezi ca ma poti ajuta??
<br>
</body>
</html>