<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000099" bgcolor="#FFFFFF">
    <font face="DejaVu Sans">Ok, Ok!<br>
      <br>
      Depois de 1H de esteira e cortar as unhas, já perdi quase 500g, já
      estou pronto para mais alguns chopp e uma cebola do Outback.<br>
      <br>
      Quanto a tradução  vou dar uma olhada no UserBase com atenção aos
      sprints.<br>
      <br>
      Valeu André e Sandro, logo dou notícias.<br>
      <br>
      Abraços e PAZ! para todos.<br>
    </font><br>
    <div class="moz-signature">
      <font face="Arial, sans-serif" color="#004586" size="2"><b>Antonio
          Henrique => Tøn!¢® ¬</b></font><br>
      <font face="Arial, sans-serif" color="#004586" size="2">84 –
        994.226.849 (Claro)</font><br>
      <font face="Arial, sans-serif" color="#004586" size="2"><a
          href="mailto:ahlr_2000@yahoo.com"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ahlr_2000@yahoo.com">ahlr_2000@yahoo.com</a></a></font><br>
    </div>
    <div class="moz-cite-prefix">Em 09-01-2016 01:01, Sandro Andrade
      escreveu:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAAnOZvU90KmaR-7QJ8YT3HSSXaVAgNH47aWY604NkPT79u5RRg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr"><br>
        <div class="gmail_extra">
          <div class="gmail_quote">2016-01-08 21:54 GMT-03:00 André
            Marcelo Alvarenga <span dir="ltr"><<a
                moz-do-not-send="true"
                href="mailto:andrealvarenga@gmx.net" target="_blank"><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:andrealvarenga@gmx.net">andrealvarenga@gmx.net</a></a>></span>:<br>
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
              0.8ex;border-left:1px solid
              rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Olá Antonio.<br>
              <br>
              Você estaria interessado em traduzir páginas da UserBase?
              <a moz-do-not-send="true" href="https://userbase.kde.org/"
                rel="noreferrer" target="_blank">https://userbase.kde.org/</a><br>
              Tem muita tradução para ser feita lá. Há aproximadamente
              80% das páginas sem tradução.<br>
            </blockquote>
            <div><br>
            </div>
            <div>Gostei do pique :) Antonio. Só fiquem atentos pois
              haverá um sprint de wiki [1] agora em março e
              provavelmente iremos atualizar alguma/muita coisa do
              userbase/techbase, para que vocês não traduzam nenhum
              material que será removido/alterado.<br>
              <br>
              [1] <a moz-do-not-send="true"
                href="https://sprints.kde.org/sprint/291">https://sprints.kde.org/sprint/291</a><br>
              <br>
            </div>
            <div>Abraços,<br>
            </div>
            <div>Sandro<br>
            </div>
            <div> </div>
            <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
              0.8ex;border-left:1px solid
              rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
              <br>
              Abraços.<br>
              <br>
              André.<br>
              <br>
              Em terça-feira, 5 de janeiro de 2016, às 18:33:52, Yahoo!
              escreveu:<br>
              > Olá Pessoal, PAZ!<br>
              ><br>
              > 2016 chegou e com ele a necessidade de encarar novos
              desafios.<br>
              ><br>
              > Já aumentei a meta na esteira de ginástica acirrando
              a guerra contra a<br>
              > balança, agora espero contribuir com a comunidade
              para alimentar ainda<br>
              > mais meu idealismo.<br>
              ><br>
              > Quais as metas para este ano? A comunidade já fez
              planos? O que está<br>
              > sobrando ou esquecido por aí que poderia ser
              trabalhado?<br>
              ><br>
              > Se entendi bem o funcionamento do Lokalize as
              traduções da interface do<br>
              > KDE5 estão em dia.<br>
              ><br>
              > Aguardo notícias!<br>
              ><br>
              > Abraços, PAZ!<br>
              ><br>
              > *Antonio Henrique => Tøn!¢® ¬*<br>
              > <a moz-do-not-send="true"
                href="tel:84%20%E2%80%93%20994.226.849"
                value="+5584994226849">84 – 994.226.849</a> (Claro)<br>
              > <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:ahlr_2000@yahoo.com">ahlr_2000@yahoo.com</a>
              <mailto:<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:ahlr_2000@yahoo.com">ahlr_2000@yahoo.com</a>><br>
              <br>
              <br>
              _______________________________________________<br>
              Traduo do KDE<br>
              Lista Kde-i18n-pt_br<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br"
                rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
              -------------------------------------<br>
              <a moz-do-not-send="true"
                href="https://br.kde.org/node/26" rel="noreferrer"
                target="_blank">https://br.kde.org/node/26</a></blockquote>
          </div>
          <br>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Tradu��o do KDE
Lista Kde-i18n-pt_br
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a>
-------------------------------------
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://br.kde.org/node/26">https://br.kde.org/node/26</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>