Já amigão e me cadastrei. Estou tentando agora instalar a ferramanta de tradução para começar. Estão trabalhando em algum projeto especial?<br><br><div class="gmail_quote">Em 15 de abril de 2012 15:41, Fernando Boaglio <span dir="ltr"><<a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Oi Marco,<br><br>Já olhou o nosso site ?<br><br><a href="http://br.kde.org/I18n" target="_blank">http://br.kde.org/I18n</a><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2012/4/8 Marco Passos <span dir="ltr"><<a href="mailto:marcovinycios@gmail.com" target="_blank">marcovinycios@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5">Equipe do KDE boa noite. Sou novo colaborador e gostaria de ajudar no processo de tradução porém, não sei por onde começar, alguém poderi ajudar?<div>


<br></div><div>obrigado.<br clear="all"><font color="#888888"><div><br></div>-- <br>Marco Vinycios dos Santos Passos<br>
<a href="http://www.brasilopencode.blogspot.com" target="_blank">http://www.brasilopencode.blogspot.com</a> <br>ITIL Foundation Certified <br>Linux user: #469710<br>Fone: 8714-9016<br><b><span style="font-size:8pt;color:green"><img alt="folhinha-02" height="20" width="26" border="0"></span></b><b><span style="font-size:7pt;color:rgb(102,51,0)">Antes de
imprimir, pense em sua responsabilidade e seu compromisso com o meio ambiente.</span></b><br><br>
</font></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org" target="_blank">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></blockquote></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio<br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Marco Vinycios dos Santos Passos<br><a href="http://www.brasilopencode.blogspot.com" target="_blank">http://www.brasilopencode.blogspot.com</a> <br>
ITIL Foundation Certified <br>Linux user: #469710<br>Fone: 8714-9016<br><b><span style="font-size:8pt;color:green"><img src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&ik=ed14f2c3e1&view=att&th=129ae5bf31a87c41&attid=0.2&disp=emb&zw" alt="folhinha-02" border="0" height="20" width="26"></span></b><b><span style="font-size:7pt;color:rgb(102,51,0)">Antes de
imprimir, pense em sua responsabilidade e seu compromisso com o meio ambiente.</span></b><br><br>