Não me lembro de ter alguém traduzindo , manda bala! =)<br><br><div class="gmail_quote">2010/5/11 Aracele Torres <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:araceletorres@gmail.com">araceletorres@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

Oi todos!<br><br>Pessoal, quem tá traduzindo o playground-games? Quero ajudar! Pelo que vi nas estatisticas ainda falta um pouquinho dele pra ser traduzido. <br><br>abs.<br clear="all"><font color="#888888"><br>-- <br>Aracele Torres<br>

<br>Associação Piauiense de Software Livre - APISOL<br>

<a href="http://cibermundi.wordpress.com" target="_blank">http://cibermundi.wordpress.com</a><br><a href="http://kdelovelace.wordpress.com" target="_blank">http://kdelovelace.wordpress.com</a><br><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio<br>