Já tenho o mesmo..<div>Inclusive jogo várias vezes no horário de almoço do trabalho com uns colegas.. :p Por isso mesmo escolhi ele. ;]</div><div><br></div><div>Abraços<br clear="all">---<br><br>-  °v°   Marcelo Cavalcante Rocha / Kalib<br>
- /(_)\  Usuário Linux #407564 / Usuário Asterisk #1148<br>-  ^ ^   GNU-Linux - Livre, Poderoso e Seguro<br>- TUX-CE Member - <a href="http://www.tux-ce.org">www.tux-ce.org</a><br>- Archlinux-br Developer Team - <a href="http://archlinux-br.org">http://archlinux-br.org</a><br>
- <a href="http://www.marcelocavalcante.net">http://www.marcelocavalcante.net</a><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/4 Luiz Fernando Ranghetti <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:elchevive68@gmail.com">elchevive68@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Olá,<br>
<br>
Vale a pena baixar também (para consulta) o ksirk já que o editor é<br>
para este jogo.<br>
<br>
abraços,<br>
<br>
Luiz<br>
<br>
2009/7/4 Marcelo Cavalcante &lt;<a href="mailto:kalibslack@gmail.com">kalibslack@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Ok.. vou começar com uma GUI e em seguida pego um doc.<br>
&gt; Vou começar por este:<br>
&gt; <a href="http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/templates/messages/kdegames/ksirkskineditor.pot" target="_blank">http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/templates/messages/kdegames/ksirkskineditor.pot</a><br>

&gt; Pelo que vi.. está zerado em termos de tradução.<br>
&gt; Abraços<br>
&gt; ---<br>
&gt;<br>
&gt; -  °v°   Marcelo Cavalcante Rocha / Kalib<br>
&gt; - /(_)\  Usuário Linux #407564 / Usuário Asterisk #1148<br>
&gt; -  ^ ^   GNU-Linux - Livre, Poderoso e Seguro<br>
&gt; - TUX-CE Member - <a href="http://www.tux-ce.org" target="_blank">www.tux-ce.org</a><br>
&gt; - Archlinux-br Developer Team - <a href="http://archlinux-br.org" target="_blank">http://archlinux-br.org</a><br>
&gt; - <a href="http://www.marcelocavalcante.net" target="_blank">http://www.marcelocavalcante.net</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2009/7/4 Fernando Boaglio &lt;<a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Na verdade basta apenas vc avisar aqui na lista o que vai traduzir, pois<br>
&gt;&gt; talvez alguém esteja trabalhando nisso já.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; As prioridades normalmente são os pacotes poucos traduzidos, e isso<br>
&gt;&gt; acontece mais nos pacotes de DOC:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; <a href="http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/pt_BR/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2009/7/4 Marcelo Cavalcante &lt;<a href="mailto:kalibslack@gmail.com">kalibslack@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Já li tudo isso. ;]<br>
&gt;&gt;&gt; Já havia lido antes de postar o email aqui.. Já até preparei meu ambiente<br>
&gt;&gt;&gt; com o lokalize.<br>
&gt;&gt;&gt; Já traduzi antes em outros projetos.<br>
&gt;&gt;&gt; Apenas gostaria de saber como proceder por aqui.. Vocês trabalham com<br>
&gt;&gt;&gt; alguma espécie de prioridade? Ou posso pegar qualquer coisa não traduzida<br>
&gt;&gt;&gt; no<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/</a><br>
&gt;&gt;&gt; Abraços<br>
&gt;&gt;&gt; ---<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; -  °v°   Marcelo Cavalcante Rocha / Kalib<br>
&gt;&gt;&gt; - /(_)\  Usuário Linux #407564 / Usuário Asterisk #1148<br>
&gt;&gt;&gt; -  ^ ^   GNU-Linux - Livre, Poderoso e Seguro<br>
&gt;&gt;&gt; - TUX-CE Member - <a href="http://www.tux-ce.org" target="_blank">www.tux-ce.org</a><br>
&gt;&gt;&gt; - Archlinux-br Developer Team - <a href="http://archlinux-br.org" target="_blank">http://archlinux-br.org</a><br>
&gt;&gt;&gt; - <a href="http://www.marcelocavalcante.net" target="_blank">http://www.marcelocavalcante.net</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; 2009/7/4 Fernando Boaglio &lt;<a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Traduções?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Por favor leia aqui primeiro!<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="http://br.kde.org/index.php?title=I18n" target="_blank">http://br.kde.org/index.php?title=I18n</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; []&#39;s<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Fernando Boaglio<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; 2009/7/3 Marcelo Cavalcante &lt;<a href="mailto:kalibslack@gmail.com">kalibslack@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Existe algo com o que eu possa começar? Alguma urgência ou algo<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; pendente que me recomendem? Ou posso pegar algo que esteja sem tradução<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; em <a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/</a> ?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Tradução do KDE<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Lista Kde-i18n-pt_br<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; -------------------------------------<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; Tradução do KDE<br>
&gt;&gt;&gt; Lista Kde-i18n-pt_br<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
&gt;&gt;&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
&gt;&gt;&gt; -------------------------------------<br>
&gt;&gt;&gt; Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; []&#39;s<br>
&gt;&gt; Fernando Boaglio<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; Tradução do KDE<br>
&gt;&gt; Lista Kde-i18n-pt_br<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
&gt;&gt; -------------------------------------<br>
&gt;&gt; Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Tradução do KDE<br>
&gt; Lista Kde-i18n-pt_br<br>
&gt; <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
&gt; -------------------------------------<br>
&gt; Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>