Na verdade basta apenas vc avisar aqui na lista o que vai traduzir, pois talvez alguém esteja trabalhando nisso já.<br><br>As prioridades normalmente são os pacotes poucos traduzidos, e isso acontece mais nos pacotes de DOC:<br>

<br><a href="http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/pt_BR/">http://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kde4/team/pt_BR/</a><br><br><br><div class="gmail_quote">2009/7/4 Marcelo Cavalcante <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:kalibslack@gmail.com">kalibslack@gmail.com</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div>Já li tudo isso. ;]</div><div>Já havia lido antes de postar o email aqui.. Já até preparei meu ambiente com o lokalize.</div>

<div>Já traduzi antes em outros projetos.</div><div><br></div><div>Apenas gostaria de saber como proceder por aqui.. Vocês trabalham com alguma espécie de prioridade? Ou posso pegar qualquer coisa não traduzida no </div>
<div class="im">

<a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/</a><div><br></div></div><div>Abraços<br clear="all">---<br><br>-  °v°   Marcelo Cavalcante Rocha / Kalib<br>

- /(_)\  Usuário Linux #407564 / Usuário Asterisk #1148<br>
-  ^ ^   GNU-Linux - Livre, Poderoso e Seguro<br>- TUX-CE Member - <a href="http://www.tux-ce.org" target="_blank">www.tux-ce.org</a><br>- Archlinux-br Developer Team - <a href="http://archlinux-br.org" target="_blank">http://archlinux-br.org</a><br>

- <a href="http://www.marcelocavalcante.net" target="_blank">http://www.marcelocavalcante.net</a><br>

<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/4 Fernando Boaglio <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:boaglio@gmail.com" target="_blank">boaglio@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<div><div></div><div class="h5">
Traduções?<br><br>Por favor leia aqui primeiro!<br><br><a href="http://br.kde.org/index.php?title=I18n" target="_blank">http://br.kde.org/index.php?title=I18n</a><br><br><br>
[]&#39;s<br>Fernando Boaglio <br><br><br><div class="gmail_quote">2009/7/3 Marcelo Cavalcante <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:kalibslack@gmail.com" target="_blank">kalibslack@gmail.com</a>&gt;</span><div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

 <div><br></div><div>Existe algo com o que eu possa começar? Alguma urgência ou algo pendente que me recomendem? Ou posso pegar algo que esteja sem tradução em <a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/" target="_blank">http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/pt_BR/</a> ?</div>




<br><br>
</blockquote></div></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org" target="_blank">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://br.kde.org/i18n" target="_blank">http://br.kde.org/i18n</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio<br>