Sugestões são sempre bem-vindas, mas nesse caso não vi necessidade para
tanto trabalho visto que tem muita coisa a ser traduzida, de GUI nem
tanto, mas principalmente de DOC.<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/12/29 Mr Mario Italo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marioitalo@yahoo.com.br">marioitalo@yahoo.com.br</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Ok, Fernando. Minha<br>
intenção foi apenas dar<br>
uma sugestão no sentido<br>
de agilizar o processo. A<br>
dúvida a que você se<br>
referiu foi em relação a<br>
essa sugestão que fiz ou<br>
em relação ao meu<br>
pedido de indicação de<br>
um pacote para traduzir?<br>
Já lí o FAQ, o roteiro e o<br>
tutorial e sei que lá diz<br>
para escolhermos o<br>
pacote que queremos<br>
traduzir, mas, como estou<br>
&nbsp;chegando agora, achei<br>
mais prudente perguntar<br>
antes. Fiz mal?<br>&nbsp;
<br></blockquote></div><br>