<br>Luiz, observe que no KDE3 trunk já existe um konversation parcialmente traduzido:<br><br><i>[fb@cascao contrib]$ valida-pacote-po-kde.sh ../trunk/KDE3/pt_BR/messages/extragear-network/konversation.po<br>583 mensagens traduzidas, 455 traduções aproximadas (fuzzy), 323 mensagens não traduzidas.</i><br>
<br>O que você me mandou está assim:<br><br><i>[fb@cascao contrib]$ valida-pacote-po-kde.sh KDE3/extragear-network/gui/konversation.po<br>
362 mensagens traduzidas, 535 traduções aproximadas (fuzzy), 464 mensagens não traduzidas.<br></i>
<br><br>Quanto aos arquivos do KDE4, foram commitados!<br>
<br><br><i><br>[fb@cascao kdebase]$ commit-dir-luiz-elchevive.sh<br>Commitando diretorio com o comentario: [KDE-i18n-pt_BR] traduzido por Luiz Elchevive<br><br>Enter passphrase for key '/home/fb/.ssh/id_dsa':<br>
Adicionando kdebase/krunner_powerdevil.po<br>Adicionando kdebase/powerdevil.po<br>Transmitindo dados do arquivo ..<br>Commit da revisão 877273.<br>[fb@cascao kdebase]$</i><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Oct 28, 2008 at 10:55 PM, ¡ElCheVive! <span dir="ltr"><<a href="mailto:elchevive68@gmail.com" target="_blank">elchevive68@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá Fernando,<br>
<br>
Segue alguns arquivos traduzidos:<br>
<br>
O Konversation do KDE3 (gui e doc) parcial<br>
<br>
e o PowerDevil do KDE4 trunk apenas<br>
<br>
Pergunta:<br>
<br>
O nome do Konversation é traduzido para Konversação? (acho q vi em<br>
algum lugar isso)<br>
<br>
abraços,<br>
<br>
Luiz<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio<br>