<div dir="ltr">Obrigado!<br><br><div class="gmail_quote">2008/8/29 ¡ElCheVive! <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:elchevive68@gmail.com">elchevive68@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Estes:<br>
<br>
<a href="http://br.kde.org/index.php?title=Tradu%C3%A7%C3%A3o_errada" target="_blank">http://br.kde.org/index.php?title=Tradu%C3%A7%C3%A3o_errada</a><br>
<a href="http://br.kde.org/index.php?title=Respons%C3%A1veis" target="_blank">http://br.kde.org/index.php?title=Respons%C3%A1veis</a><br>
<br>
abraços,<br>
<br>
Luiz Fernando<br>
<br>
2008/8/29 Djavan Fagundes &lt;<a href="mailto:dnoway@gmail.com">dnoway@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; Boa tarde para todos do projeto de tradução do KDE!<br>
&gt;<br>
&gt; Conheço alguns membros da lista, mas sempre é bom nos apresentarmos. Sou o<br>
&gt; Djavan, tradutor do GNOME !<br>
&gt;<br>
&gt; É o seguinte... Estou atualmente revendo a documentação de tradução do<br>
&gt; GNOME, mais específicamente a sessão de &quot;como relatar erros em traduções&quot;<br>
&gt; [1], e seguindo conselhos do Leonardo Fontenelle, penso em oferecer na nossa<br>
&gt; página links para outros projetos de tradução, indicando como realizar essa<br>
&gt; mesma ação, ou então, indicar o contato com alguém da equipe que poderia<br>
&gt; rever a tradução onde está o erro...<br>
&gt;<br>
&gt; Procurei na página de tradução do KDE [2] algo que indicasse como o usuário<br>
&gt; pode agir para relatar erro e não encontrei referências...<br>
&gt;<br>
&gt; Alguém me indica algum link?<br>
&gt;<br>
&gt; [1] <a href="https://br.gnome.org/GNOMEBR/ComoRelatarErros" target="_blank">https://br.gnome.org/GNOMEBR/ComoRelatarErros</a><br>
&gt; [2] <a href="http://br.kde.org/index.php?title=Tutorial_i18n" target="_blank">http://br.kde.org/index.php?title=Tutorial_i18n</a><br>
&gt;<br>
&gt; Agradecidamente<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Djavan Fagundes<br>
&gt; <a href="http://tecnologic.wordpress.com" target="_blank">http://tecnologic.wordpress.com</a><br>
&gt; <a href="http://twitter.com/dnoway" target="_blank">http://twitter.com/dnoway</a><br>
&gt;<br>
</div></div>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Tradução do KDE<br>
&gt; Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<div class="Ih2E3d">&gt; <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
</div>&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
&gt; -------------------------------------<br>
&gt; Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<div class="Ih2E3d"><a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
</div><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Djavan Fagundes<br><a href="http://tecnologic.wordpress.com">http://tecnologic.wordpress.com</a><br><a href="http://twitter.com/dnoway">http://twitter.com/dnoway</a><br>
</div>