<div dir="ltr">Ae Marcão,<br><br>Deixa o Amilton revisar a tradução da GUI e da DOC&nbsp; então,&nbsp; e qualquer coisa ele te manda, ok? <br><br><br><div class="gmail_quote">2008/8/20 Marcus Gama <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marcus.gama@gmail.com">marcus.gama@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div dir="ltr">Saudações a todos,<br><br>Fernando, eu estou traduzindo o Umbrello e tanto a GUI como a doc está 100% traduzido (tanto a stable como a trunk(. Tenho feito isso há bastante tempo (traduzo todo o kdesdk, koffice além da documentação do kdebase). Gostaria de permanecer com esta tradução. Evidentemente, se o Amilton quiser fazer alguma correção, fique à vontade.<br>

<br>Cordialmente,<br><br>Marcus Gama<br><br><div class="gmail_quote">2008/8/19 Fernando Boaglio <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:boaglio@gmail.com" target="_blank">boaglio@gmail.com</a>&gt;</span><div><div></div><div class="Wj3C7c">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr">Atualizado:<br><br>- Amilton Martins na ativa traduzindo o Umbrello<br>- Gustavo na lista dos inativos<br><br><div class="gmail_quote">2008/8/19 Gustavo <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gugamilare@gmail.com" target="_blank">gugamilare@gmail.com</a>&gt;</span><div>

<div></div><div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div dir="ltr">Bom, não faço questão, mas você poderia por o meu nome (Gustavo Henrique Milaré) nos tradutores inativos - afinal, eu traduzi o Kile. A não ser que você não esteja considerando traduções para o kde 3.<br>


Talvez algum dia eu volte a traduzir mais alguma coisa, mas por enquanto não posso.<br>
<br><div class="gmail_quote">2008/8/19 Fernando Boaglio <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:boaglio@kde.org" target="_blank">boaglio@kde.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">



<div dir="ltr"><br>A lista de tradutores foi atualizada:<br><br><a href="http://www.kde.org.br/Ajuda_o_projeto" target="_blank">http://www.kde.org.br/Ajuda_o_projeto</a><br><br>Infelizmente algumas pessoas não contribuem mais e foram retiradas.<br>




<br>Por favor confiram na lista se não cometi nenhuma injustiça.<br clear="all"><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org" target="_blank">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a> <br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org" target="_blank">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a> <br></blockquote></div></div></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org" target="_blank">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a> <br></blockquote></div></div></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a> <br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio<br>
</div>