<div dir="ltr">Opa!<br><br>Vc está na ativa sim... já atualizei lá! =) <br><br>Quando puder volte para continuar a ajudar o projeto!<br><br>Para os que não sabem, se não fosse pelo Dr.Zero o Amarok estaria em inglês até hoje =)<br>
<br><div class="gmail_quote">2008/8/19 doutor.zero <span dir="ltr"><<a href="mailto:doutor.zero@gmail.com">doutor.zero@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
No meu caso está "quase" correto . Infelizmente, faz tempo que eu estou<br>
com problemas que atrapalham as minhas traduções, por isso resolvi<br>
voltar a me concentrar no Amarok e K3b, como fazia no princípio.<br>
<br>
Fiz alguns commits neles uns meses atrás e só, porque os dois estão em<br>
alpha para as novas versões, o Amarok cheio de strings do plasma que<br>
mudam toda hora e o K3b (da última vez que dei olhada) também estava<br>
mais ou menos assim. Como já estou com pouco tempo achei melhor deixar<br>
que entrem em beta para que tudo se estabilize...<br>
<br>
De qualquer maneira você não está errado não, se alguém quiser posso<br>
baixar os catálogos desses dois e dar uma atualizada, caso ninguém tenha<br>
feito isso. Lamento muito, mas no momento não posso me comprometer em<br>
fazer mais que isso.<br>
<br>
Um abraço e desculpem pelo sumiço.<br>
<br>
<br>
<br>
Fernando Boaglio escreveu:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">><br>
> A lista de tradutores foi atualizada:<br>
><br>
> <a href="http://www.kde.org.br/Ajuda_o_projeto" target="_blank">http://www.kde.org.br/Ajuda_o_projeto</a><br>
><br>
> Infelizmente algumas pessoas não contribuem mais e foram retiradas.<br>
><br>
> Por favor confiram na lista se não cometi nenhuma injustiça.<br>
><br>
> --<br>
> []'s<br>
> Fernando Boaglio<br>
</div></div>> ------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Tradução do KDE<br>
> Lista Kde-i18n-pt_br<br>
> <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
> -------------------------------------<br>
> Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio<br>
</div>