Olá Kolegas!<br><br>Depois de uma demora razoável finalmente revisei o nosso tutorial de tradução, por isso preciso da ajuda de vocês para lerem e verificarem se esqueci de alguma coisa! =)<br><br>Se tiverem alguma sugestão de conteúdo, <b>por favor mandem para a lista</b> para que possamos avaliar juntos.<br>

<br>O site de tradução do KDE&nbsp; está dividido em:<br><br><b>i18n-FAQ -</b> para as perguntas mais básicas<br><a href="http://www.kde.org.br/index.php?title=I18n-FAQ" target="_blank">http://www.kde.org.br/index.php?title=I18n-FAQ</a><br>
<br>
<b>Tutorial</b> - é o guia seguido para fazer a tradução<br><a href="http://www.kde.org.br/index.php?title=Tutorial_i18n">http://www.kde.org.br/index.php?title=Tutorial_i18n</a><br><br><b>Roteiro de atividades</b> - define as atividades básicas de um tradutor iniciante e um veterano, e algumas boas práticas.<br>
<br><a href="http://www.kde.org.br/Roteiro_das_atividades_de_tradu%C3%A7%C3%A3o" target="_blank">http://www.kde.org.br/Roteiro_das_atividades_de_tradução</a> <br>
<br><b>Script que o Diniz fez </b>- como instalar e usar (somente para veteranos)<br><br><a href="http://www.kde.org.br/index.php?title=Instalador_KDE_pt-BR" target="_blank">http://www.kde.org.br/index.php?title=Instalador_KDE_pt-BR</a><br>

<br><br>-- <br>[]&#39;s<br>Fernando Boaglio