Já vi traduções de tracker como &quot;rastreador&quot; e como &quot;localizador&quot;. Acho a 1ª mais adequada. Pela experiência de vcs, qual é mais utilizado?<br><br><div class="gmail_quote">2008/5/12 Rodolfo Ribeiro Gomes &lt;<a href="mailto:rodolforg@gmail.com">rodolforg@gmail.com</a>&gt;:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br><br><div class="gmail_quote">2008/5/12 Djavan Fagundes &lt;<a href="mailto:dnoway@gmail.com" target="_blank">dnoway@gmail.com</a>&gt;:<div class="Ih2E3d">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">



  
  

<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">4 - Swarm - Mantido (vi indicações para &#39;enxame&#39;, mas não achei um
termo muito esclarecedor para o usuário)<br>
5 - Tracker - Mantido<br>
</div></blockquote></div><div><br>Swarm já vi como &quot;multidão&quot;. Quanto à sua observação, creio que deixar &quot;swarm&quot; também não ajuda ;)<br>Tracker: Rastreador<br>&nbsp;</div><div class="Ih2E3d"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">Noto que o grande problema em se traduzir alguns termos de programas
BitTorrent é o estranhamento que pode-se causar aos usuários
experientes, que já estão acostumados aos termos...<br>
</div></blockquote></div><div><br>Creio que seja o contrário, quem está acostumado com o estrangeiro entende mais fácil a tradução, do que alguém que nunca usou em inglês entender os termos: peers, trackers, swarm, seed...</div>

</div><br>
<br>_______________________________________________<br>
LDP-Br mailing list<br>
<a href="mailto:LDP-Br@bazar2.conectiva.com.br">LDP-Br@bazar2.conectiva.com.br</a><br>
<a href="http://bazar2.conectiva.com.br/mailman/listinfo/ldp-br" target="_blank">http://bazar2.conectiva.com.br/mailman/listinfo/ldp-br</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Rubens de Souza Matos Júnior<br>
Graduando em Ciência da Computação - UFS