Ninguém se manifestou contra, considere-se o pai da criança! =)<br><br>Fique atento se alguém aqui na lista solicitar o mesmo arquivo, para não haver retrabalho.<br><br><br><div class="gmail_quote">2008/5/2 Gilson Júnio <<a href="mailto:gilsondeelt@oi.com.br">gilsondeelt@oi.com.br</a>>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Oê, povo!<br>
<br>
Eu tô traduzindo o KsirK (uns 65% da GUI já traduzidos), e queria saber se<br>
posso "adotar" o programa, virar mantenedor das traduções da GUI e da DOC do<br>
KsirK<br>
(também quero adotar algo do extragear, mas por agora o KsirK tá de bom<br>
tamanho ;-)<br>
Quero saber o que vocês acham<br>
<br>
--<br>
Gilson Júnio<br>
KDE-i18n-pt_BR translator | KTechlab translator | Eletrônica - CEFET-MG<br>
_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio