Luiz, <br><br>Eu só preciso q vc me fale quando o arquivo é DOC e quando é GUI, e mande de preferencia compactado com zip, rar ou bz2 . <br><br>Pode ir fazendo e me mandando, ou tudo de uma vez depois, veja o que é melhor para você...<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2008/4/30 ¡ElCheVive! <<a href="mailto:elchevive68@gmail.com">elchevive68@gmail.com</a>>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
blz...<br>
<br>
pensei que teria que executar algum comando misterioso para<br>
transformar um em outro...<br>
Fernando, preferes que te envie os 2 juntos mais tarde ou um por vez?<br>
<br>
abraços,<br>
<br>
Luiz<br>
<br>
Em 30/04/08, Fernando Boaglio<<a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>> escreveu:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">> Aqui você tem duas saídas:<br>
><br>
> 1 - Baixar o arquivo .pot, renomear para .po e sair traduzindo com o KBabel<br>
> (não se esqueça q deve estar em UTF8 ! )<br>
><br>
> 2 - Copiar o mesmo arquivo .po dos nossos colegas patrícios que traduziram<br>
> para PT e tentar aproveitar alguma coisa.<br>
><br>
> Tem mais informações aqui:<br>
> <a href="http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/starting-translation.html" target="_blank">http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/starting-translation.html</a><br>
><br>
> 2008/4/30 ¡ElCheVive! <<a href="mailto:elchevive68@gmail.com">elchevive68@gmail.com</a>>:<br>
> ><br>
> > Olá,<br>
> ><br>
> > quando o arquivo, no site está como .pot, precisa ser feito alguma coisa?<br>
> ><br>
> > No caso seria o arquivo:<br>
> ><br>
> ><br>
> <a href="http://i18n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt_BR/kdeedu/" target="_blank">http://i18n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/pt_BR/kdeedu/</a><br>
> ><br>
> > marble.pot<br>
> ><br>
> > Já que a idéia é traduzir o programa e a documentação, vamo lá. Estou<br>
> > traduzindo por enquanto o da árvore stable (a gui e o doc)<br>
> ><br>
> > abraços,<br>
> ><br>
> > Luiz Fernando<br>
> > _______________________________________________<br>
> > Tradução do KDE<br>
> > Lista Kde-i18n-pt_br<br>
> > <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
> > <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
> > -------------------------------------<br>
> > <a href="http://www.kde.org.br/i18n/" target="_blank">http://www.kde.org.br/i18n/</a><br>
> > <a href="http://br.kde.org/i18n/" target="_blank">http://br.kde.org/i18n/</a><br>
> ><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> []'s<br>
> Fernando Boaglio<br>
> _______________________________________________<br>
> Tradução do KDE<br>
> Lista Kde-i18n-pt_br<br>
> <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
> -------------------------------------<br>
> <a href="http://www.kde.org.br/i18n/" target="_blank">http://www.kde.org.br/i18n/</a><br>
> <a href="http://br.kde.org/i18n/" target="_blank">http://br.kde.org/i18n/</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
<a href="http://www.kde.org.br/i18n/" target="_blank">http://www.kde.org.br/i18n/</a><br>
<a href="http://br.kde.org/i18n/" target="_blank">http://br.kde.org/i18n/</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio