Olá pessoal,<br><br>Meus Nome é Sandro Souza<br><br>Também estou nessa<br>como sou meio novato nas contribuições em tradução, não estou entendendo muito o conteúdo destes e-mails que ando recebendo, mas quero lembrar que ainda estou aqui, se precisarem...
<br><br>abraços<br><br>Saudações Linuxistas<br><br><div><span class="gmail_quote">Em 19/12/07, <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:kde-i18n-pt_br-request@kde.org">kde-i18n-pt_br-request@kde.org</a></b> <<a href="mailto:kde-i18n-pt_br-request@kde.org">
kde-i18n-pt_br-request@kde.org</a>> escreveu:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Enviar submissões para a lista de discussão Kde-i18n-pt_br para
<br> <a href="mailto:kde-i18n-pt_br@kde.org">kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br><br>Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço<br> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou<br>corpo da mensagem para<br> <a href="mailto:kde-i18n-pt_br-request@kde.org">
kde-i18n-pt_br-request@kde.org</a><br><br>Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo<br>endereço<br> <a href="mailto:kde-i18n-pt_br-owner@kde.org">kde-i18n-pt_br-owner@kde.org</a><br><br>Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
<br>mais específica que "Re: Contents of Kde-i18n-pt_br digest..."<br><br><br>Tópicos de Hoje:<br><br> 1. Re: instruções (Fernando Boaglio)<br><br><br>----------------------------------------------------------------------
<br><br>Message: 1<br>Date: Tue, 18 Dec 2007 15:13:13 -0200<br>From: "Fernando Boaglio" <<a href="mailto:boaglio@gmail.com">boaglio@gmail.com</a>><br>Subject: Re: [Kde-i18n-pt_br] instruções<br>To: <a href="mailto:kde-i18n-pt_br@kde.org">
kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>Message-ID:<br> <<a href="mailto:ab2953b00712180913v3ccaa976ne7e8392bacb076f5@mail.gmail.com">ab2953b00712180913v3ccaa976ne7e8392bacb076f5@mail.gmail.com</a>><br>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
<br><br>Olá Rubens e Rafael,<br><br>Eu sou Fernando, um dos coordenadores do projeto.<br><br>Desculpe o atraso da resposta, mas a equipe está passando por uma fase de<br>transição e é bem provável que coisa nova venha por aí: site novo, nova
<br>documentação, novos rumos.<br><br>Por enquanto o nosso site e tutorial está aqui:<br><br><a href="http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/">http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/</a><br><br><br><br>On 12/18/07, Rubens Matos <
<a href="mailto:rubens.matos@gmail.com">rubens.matos@gmail.com</a>> wrote:<br>><br>> Olá pessoal.<br>> Meu nome é Rubens de Souza, sou de Aracaju e uso linux e kde há uns 5 anos<br>> pelo menos.<br>> Assim como o rafael, me inscrevi há pouco tempo na lista, com muita
<br>> vontade de colaborar nas traduções, e assim como ele gostaria de saber por<br>> onde começar, etc.<br>> Imagino que com a proximidade do lançamento do kde 4.0 há pouco trabalho<br>> restando, mas de qualquer forma, estou disposto a ajudar, mesmo que o
<br>> trabalho seja só pra versão 4.1.<br>><br>> Dese já, valeu!<br>><br>> --<br>> Rubens de Souza Matos Júnior<br>> Graduando em Ciência da Computação - UFS<br>><br>> Em 02/12/07, Rafael de Campos <
<a href="mailto:rd.campos1980@hotmail.com">rd.campos1980@hotmail.com</a>> escreveu:<br>> ><br>> > Saudações aos caríssimos colegas.<br>> ><br>> > Fiz minha inscrição na lista da comunidade, um tempo atrás, contudo,
<br>> > preciso saber como proceder para poder começar o trabalho.<br>> ><br>> > Desde já, agradeço a todos.<br>> ><br>> > Rafael<br>> ><br>> > ------------------------------<br>> > Receba GRÁTIS as mensagens do Messenger no seu celular quando você
<br>> > estiver offline. Conheça o MSN Mobile! Cadastre-se já!<<a href="http://mobile.live.com/signup/signup2.aspx?lc=pt-br">http://mobile.live.com/signup/signup2.aspx?lc=pt-br</a>><br>> ><br>> > _______________________________________________
<br>> > Tradução do KDE<br>> > Lista Kde-i18n-pt_br<br>> > <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>> > <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
</a><br>> ><br>> ><br>><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Tradução do KDE<br>> Lista Kde-i18n-pt_br<br>> <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org
</a><br>> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>><br>><br><br><br>--<br>[]'s<br>Fernando Boaglio<br>-------------- Próxima Parte ----------
<br>Um anexo em HTML foi limpo...<br>URL: <a href="http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20071218/1ed6df24/attachment-0001.html">http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20071218/1ed6df24/attachment-0001.html
</a><br><br>------------------------------<br><br>_______________________________________________<br>Kde-i18n-pt_br mailing list<br><a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br><br><br>Fim da Digest Kde-i18n-pt_br, volume 53, assunto 4<br>**************************************************<br></blockquote></div><br>