Oi Marina,<br><br>Por favor acesse o nosso site e leia o nosso tutorial:<br><br><a href="http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/">http://kde-i18n-ptbr.codigolivre.org.br/</a><br><br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/18/07,
<b class="gmail_sendername">Marina Sundfeld Pereira</b> <<a href="mailto:marinadeavalon@gmail.com">marinadeavalon@gmail.com</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá! <br><br>Eu sou a Marina. Faço bacharelado em estudos da tradução e tenho alguns conhecimentos de inglês. Gostaria muito de poder ajudar no projeto de tradução do KDE, claro que na medida do possível, pois a maior parte do meu tempo é gasto com a faculdade. Nunca trabalhei com tradução antes, por isso não pretendo pegar muito trabalho, pois não sei se conseguirei concluí-lo com rapidez. Li que estão tentando organizar o trabalho de tal forma que ninguém pegue algo repetido para traduzir, por isso vou esperar que alguém me diga o que está "livre" para ser traduzido. Se ninguém me disser, onde posso obter esta informação?
<br><br>Espero poder ajudar de acordo com as espectativas.<br><br>Abraços.<br><span class="sg"><br>Marina.<br>
</span><br>_______________________________________________<br>Tradução do KDE<br>Lista Kde-i18n-pt_br<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org
</a><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br><br></blockquote></div>
<br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Fernando Boaglio